Instantly he disengaged himself, fell back a pace, and waited all attention.
他立刻挣脱出来,往后退了一步,全神贯注地等待着。
The parents are easily to focus their all attention to the only child, they want to give all the things he wants.
父母很容易会把他们的注意力集中在独生子女身上,他们想要给予孩子所要的一切。
Because of the one-child policy, most families in China have only one child, which makes parents and grandparents pay their all attention to the only one kid.
由于独生子女政策实施,现在中国的大多数家庭都只有一个孩子,这就使得父母甚至祖父母都把所有的精力集中到这唯一的孩子身上。
With summer temperatures continue rising, the water market also followed the peak season, the water market commercial war once again become the focus of all attention.
随着夏日气温的不断攀高,水市场销售旺季也随之而来,水市场商战再次成为社会各方关注焦点。
Otherwise, the performance evaluating index system can catch the key point of management; make managers keep all attention on improving management skill on the base of saving supervising costs.
另外,业绩评价指标体系能够抓住企业经营的关键环节,节约监督成本并促使管理人员集中精力有效提高管理水平。
All attempts to deflect attention from his private life have failed.
本想转移人们对他私生活的注意,但一切努力都失败了。
She luxuriated in all the attention she received.
她既备受关注,一路陶醉其中。
It was all a ploy to distract attention from his real aims.
那全是障眼法,借以转移对他真实目的的注意。
Malala came to international attention when she spoke up for the rights of all children to have an education.
当马拉拉为所有儿童受教育的权利发声时,她引起了国际社会的关注。
He suggests that all of this talk lately about "brainless" teens could possibly be an attempt to take away attention from reality.
他指出近来所有关于“愚笨”的青少年的讨论可能减弱大家对本质的关注。
Instead of giving all your attention to what you are short of, look at how lucky you already are.
不要把你所有的注意力都放在你所缺少的东西上,看看你已经有多幸运。
This refers to all the attention young people devote to their phones, tablets and laptops.
这反映了年轻人对手机、平板电脑和笔记本电脑所投入的关注。
When historians have paid any attention at all to unemployment, they have focused on the Great Depression of the 1930's.
当历史学家对失业问题有所关注时,他们关注的是20世纪30年代的大萧条。
The man paid no attention to all this, but the whisper and laughter began to get to him.
这个人并没有把注意力全放在这里,但窃窃私语声和笑声开始吸引了他注意。
"At the end of the day, there's probably little reason to pay attention to our dreams at all unless they keep us from sleeping or we wake up in a panic," Cartwright says.
卡特赖特说:“在一天结束的时候,我们可能根本没有理由去关注自己的梦想,除非它们让我们无法入睡,或者我们在恐慌中醒来。”
Each artist has their own individual style but all artists share a common aim: to draw attention to the pollution in our cities.
尽管每个艺术家都有自己独特的风格,但所有艺术家都有一个共同的目标:让人们关注我们城市的污染问题。
After reading all the answers, the teacher said, "Here everyone only paid attention to the black dot, but no one wrote about the white paper."
看完所有的答案后,老师说:“这里每个人都只注意那个黑点,但是没有人写到白纸。”
He paid his attention all to this thing, as an idler might observe the feat of a juggler, without interest in the outcome.
他把全部注意力都集中在这件事上,就像一个游手好闲的人在观看一场魔术师技艺表演,对最后的结果并不感兴趣。
With all that attention paid to them, you'd think these creatures would at least have the gratitude not to go extinct.
人们对这些生物如此关注,你可能会想,它们没有灭绝至少应该心存感激。
The Chinese folk art of paper cutting, which dates back to the 6 century B.C., has drawn more and more attention from all over the world.
中国民间剪纸艺术源自公元前六世纪,越来越受到世界各国的关注。
Above all, like their female human counterparts, they tend to pay much closer attention to the value of "goods and services" than males.
最重要的是,与人类中的女性一样,比起雄性,她们往往更关注“商品和服务”的价值。
It is the effect on US power and thus on all of us that Richard Haas wants to bring to our attention.
美国所受到的影响会最终转嫁到我们每个人身上,这也是理查德哈斯希望能引起我们警惕的。
Since then, he's just been giving all his attention to school.
从那以后,他就把所有的注意力都放在了学业上。
We all paid more attention to watching them by heart.
我们都更注意用心观察它们。
"I have to say that in this moment, I don't know whether I would keep on studying with the same spirit," he said, adding that all the attention had made him a bit tired.
他说,“在这个时刻,我不得不说,我不知道我是否会以同样的精神继续学习。”并补充说受到的所有关注让他有点累。
They had to pay attention to them all the time, so they didn't forget them.
他们必须时刻注意它们,这样他们就不会忘记它们。
Once I left my phone at home and I couldn't pay attention to my work at all.
有一次我把手机忘在家里了,我完全无法集中精力去工作。
The post has since gained the attention of social media users all over the world, receiving more than 184,000 shares and 61,500 likes in just three days.
这条博文在短短三天内就获得了184000次转发和61500个赞,引起了世界各地社交媒体用户的关注。
The post has since gained the attention of social media users all over the world, receiving more than 184,000 shares and 61,500 likes in just three days.
这条博文在短短三天内就获得了184000次转发和61500个赞,引起了世界各地社交媒体用户的关注。
应用推荐