These are classical examples of food allergy.
这些是食物过敏的典型病例。
This type of allergy can very occasionally be fatal.
这类过敏症在极个别情况下有可能是致命的。
Frequently sufferers of this kind of allergy are also sufferers of asthma.
经常患这种过敏的人也患有哮喘。
If you or a friend or a family member has a peanut allergy, please do not try this at home.
如果你或朋友或家人有花生过敏症,请不要在家做这样的尝试。
A zoo employee who develops a serious animal-induced allergy is very likely to switch to some other occupation.
动物园的工作人员如果出现严重的动物过敏症状,很可能会转向其他职业。
Passengers from Greece, where peanut allergy is rather rare, might have been more concerned about the melon in the fruit salad.
来自希腊的乘客对花生过敏就非常少见,他们可能更担心水果沙拉中的甜瓜。
Other allergy theories abound.
其他关于过敏症成因的理论还有很多。
It's sounds more like an allergy.
听起来你更像是过敏。
有乳胶过敏的人吗?
Temporary tattoos could be another new allergy trigger.
临时的纹身可能是另外一种新过敏症的触发器。
Purchase allergy season must haves such as and eye drops.
买些过敏季节的必备物品,比如眼药水。
People who are lactose intolerant or have a milk allergy.
有乳糖不耐症和牛奶过敏的人。
The research is in the journal Pediatric Allergy and Immunology.
这个研究发表在儿科过敏反应和免疫学杂志上。
He said peanut allergy affected one in 50 young people in the UK.
他说道,在英国,50个年轻人中有一人对花生过敏。
The use of antibiotics may also be a cause of rising allergy rates.
抗生素的使用也有可能导致过敏发病率的上升。
"Allergenic pollen and pollen allergy in Europe." allergy 62:976-990.
《欧洲引起过敏的的花粉和花粉过敏》——过敏症62:976- 990。
Studies have found temporary tattoos could be another allergy trigger.
研究表明临时性的纹身可能是另一种过敏症的触发器。
In China, where I live, you don't hear many complaints about MSG allergy.
在我生活的中国,你很少会听到味精过敏一类的投诉。
This condition is sometimes inaccurately referred to as an alcohol allergy.
这种情况有时被误认为酒精过敏。
Many people don't understand that her son's allergy is so severe he could die.
很多人不理解她儿子的过敏症严重到可能致死。
Mrs Nguyen believes her condition was caused by a life-long allergy to seafood.
阮女士相信,她的病情是由一种终身海鲜过敏症引起的。
First off, it's not actually an allergy in that there's not an immune response.
首先,牛奶并不是那种会引起免疫应答的过敏原。
Ask friends to take pity on you during allergy season and help with outdoor chores.
告诉朋友们你在过敏季节招人同情的遭遇,让他们来帮你做户外的杂活。
Use care when taking allergy medications to avoid overdose and adverse effects.
在进行治疗的时候要小心,以免用药过度或者造成不良反应。
I understand if you have an allergy or you can't eat bacon because of your religion.
完全理解你对有些东西过敏,因为信仰的问题不能吃肉。
Whether the trigger is pollen or ragweed, suffering during allergy season is no fun.
不管让你过敏的是花粉或者豚草,在过敏季节要经受的煎熬滋味可一点也不好。
Or buy some over-the-counter allergy drugs to help relieve the allergy symptoms.
或者买一些非处方药来帮助缓解过敏症状。
If you or a friend or family member have a peanut allergy, please do not try this at home.
如果你或朋友或家人有花生过敏症,请不要在家做这样的尝试。
Blood tests: High levels of allergen-specific antibodies in the blood indicate an allergy.
血液测试:血液中有浓度过敏原特异性抗体表示过敏。
Blood tests: High levels of allergen-specific antibodies in the blood indicate an allergy.
血液测试:血液中有浓度过敏原特异性抗体表示过敏。
应用推荐