Account 2099621 is used for conversion differences on net profit in the equity specification, to allow the closing balance for net profit (in equity spec) 2099699 to be converted at closing rate.
账户2099621被用于权益规范中的净利润上的转换差异,以允许净利润(在权益规范中)的期末余额2099699按期末汇率转换。
The hope is that they will barely notice the difference in take-home pay but that a higher contribution rate (perhaps 10-15% in total) will in due course allow them to earn a decent pension.
人们希望工人们几乎不能发现到手收入的差别,而是发现这个更高贡献率(总共大约有10- 15%)能及时的让他们得到一份体面的退休金。
The Pentagon is also planning to allow multiple contractors to compete to install half of the kits in the roughly 195-plane full-rate production contract, another move to control program costs.
国防部还计划允许多个承办商在大约195架飞机全批量生产合同中安装半套套件,另一项工作的转移计划以控制成本。
Policy makers in mid-June said they would allow the yuan to move beyond its narrow band and trade at a more flexible exchange rate.
政策制定者在6月中旬说,他们将允许人民币突破窄幅波动区 间,汇率将更加灵活。
For Mexico, the challenge is how to increase the rate of growth in an inclusive way and to pursue policies that will allow nearly 45 million Mexicans to escape poverty.
墨西哥的挑战在于如何以包容性方式提高增长率,如何制定相关政策,使近4500万人摆脱贫困。
Since the People’s Bank of China pledged to allow greater exchange-rate “flexibility” in June, the yuan has risen 2.5 percent against the dollar.
自从6月央行同意更大的汇率“弹性”,人民币兑美元汇率已上升2.6%。
He says the right people and the right projects are in place - even in remote areas - but insecurity does not allow them to be implemented, so the unemployment rate grows.
瑞德说,正确的人和项目已经到位,甚至在那些偏远地区,但缺乏安全使得这些项目没法被实施,所以失业率才不断上升。
Startup to allow a high leakage rate. In the process, the packing-an-bit and came into play.
启动时允许高泄漏率。在这过程期间,盘根安位并开始起作用。
Giving Banks a role in setting the daily exchange rate is seen as a sign that the central bank is willing to allow market forces a greater role in daily trading, analysts acknowledge.
分析家认为,授予银行设定日常汇率的权利的做法表明,央行将允许市场力量在日常交易中发挥更大的作用。
Age-standardized death rate: death rate corrected so as to allow for the effects of the differences in age structure of a population.
年龄标准化死亡率:根据(一国)人口年龄结构差异的影响修正的死亡率。
A new policy needs to be pro-active in increasing the birth rate, not just relaxing the limit to allow couples to have more than one child.
新政策需要能积极主动地提高出生率,而不是仅仅放松对夫妻一胎政策的限制。
A slow walk after dinner will allow the metabolism rate to continue its pace and also help in easy digestion of the food.
晚饭后的安步能让代谢速度接连它的步调,也辅佐轻易消化食品。
A weakness in the rock can allow the river to increase its gradient and flow-rate, providing a real challenge for the cave explorers.
石灰岩薄弱处被河水冲刷差距的陡坡处水量激增,为洞穴探险带来相当的挑战。
In this doubly Q-switched laser, the AO Q-switch is used to control the pulse repetition rate and allow the laser medium to store energy to ensure that the population inversion is fully saturated.
在双调q激光器中,声光器件用于控制脉冲的重复频率,同时允许激光晶体储存能量以保证反转粒子数被完全吸收。
Availability, efficiency, and rate of quality for the individual machines in the cell allow the focus on root causes.
单台设备的时间利用率,设备性能率与质量合格率为寻找问题根本原因带来可能性。
In the trial, the patches will allow doctors to check whether patients have taken their pills, track the heart rate and determine whether they are frequently sitting up at night.
在本实验中,肩帖片将允许医生检查患者是否服药、追踪患者的心率并确认患者晚上是否经常坐起熬夜。
S. Ambassador to China Jon Huntsman, in a speech to students at Tsinghua University in Beijing, called on China to allow "more flexibility" on the yuan exchange rate.
本周四美国驻华大使洪博培在对清华大学生的演讲中呼吁中国在人民币汇率方面应允许“更多的灵活性”。
S. Ambassador to China Jon Huntsman, in a speech to students at Tsinghua University in Beijing, called on China to allow "more flexibility" on the yuan exchange rate.
本周四美国驻华大使洪博培在对清华大学生的演讲中呼吁中国在人民币汇率方面应允许“更多的灵活性”。
应用推荐