Then she started doing PCP along with pot and coke.
然后她开始用苯环己哌啶,还有大麻和可卡因。
The girls were afraid of snakes and picked their way along with extreme caution.
那些女孩们害怕蛇,一路极其谨慎地看好每一步走。
We listen to children's shows on the radio, and Janey can sing along with all the tunes.
我们听着收音机上的儿童演出节目,珍妮能跟着所有的曲子一起哼唱。
The government, along with the three factions that had been waging a civil war, signed a peace agreement.
政府和发动了内战的3方一起签订了1份和平协议。
"I don't think a government has properly done it for about the past twenty-five years."—"I'd go along with that."
“我不认为在过去约25年里有政府妥善地处理过这个问题。”—“我赞同这一观点。”
The Chicago and Northwestern Railroad wouldn't go along with that arrangement and said it would shut down completely.
芝加哥西北铁路公司不同意那项安排并说要彻底停止。
Their sense of humour and ability to get along with people are two characteristics that compensate for their lack of experience.
他们的幽默感和与人相处的能力是弥补他们经验不足的两个特质。
She sent 100 white marigold seeds along with the letter.
她随信寄出了100颗金盏花种子。
Along with it is the physical artwork painted by Sophia.
与它一起的还有索菲亚画的实物艺术品。
The songs are so beautiful that we sing along with them.
这些歌曲如此优美以至于我们都会跟着一起唱。
Several thousand jaguars once lived there, along with other important species.
数千只美洲虎和其他重要物种曾经生活在那里。
They just followed the first student blindly and went along with him.
他们只是盲目地跟着第一个学生走。
Nowadays, it's difficult for parents to get along with their mythical creatures.
如今,父母很难和他们的“神兽”相处。
Franklin asked me how I was getting along with my new roommate.
富兰克林问我和新室友相处得怎么样。
It was such a touching story that they all cried along with it.
这是一个如此感人的故事,以至于他们都跟着哭了。
It sounded so sad that I almost cried along with it as I listened.
它听起来如此悲伤,我听的时候快要哭了。
They were surprised how well the small cat seemed to get along with large bear.
让他们感到惊讶的是,这只小猫似乎和大熊相处得很好。
All of the classmates prefer the song Shao Nian that they can sing along with.
所有同学都喜欢歌曲《少年》,他们都能跟着唱。
It's one of the four Chinese traditional fine arts, along with playing guqin, writing and painting.
它与古琴、书法、绘画并称中国四大传统艺术。
He, along with the Yan Emperor (Yandi), is considered to be the ancestor of all Chinese people.
他和炎帝被认为是所有中国人的祖先。
Stephen Hawking is considered to be "the greatest scientist in history", along with Isaac Newton and Albert Einstein.
史蒂芬·霍金被认为是“历史上最伟大的科学家”,和艾萨克·牛顿以及阿尔伯特·爱因斯坦一样。
Come along with me, boys, you are keeping everybody waiting.
跟我来,孩子们,大家都在等你们呢。
Lunch boxes have evolved along with the transformation of schools.
随着学校发生转变,午餐盒也不断发展着。
I wish I could take you along with me to Frankfurt; then I could keep you.
我希望能带你一起去法兰克福;那样我就可以把你留在身边。
The problem of pollution arises along with the rapid development of industry.
随着工业的迅速发展,出现了污染问题。
In stead of conquering nature, we should learn to get along with it harmoniously.
我们应该学会与自然和谐相处,而不是征服自然。
However, the playgoers do manage a little sight-seeing along with their playgoing.
但是,看剧的人除了看剧,还会抽点时间观光游览。
He went to London along the Thames, the major port of the world along with Amsterdam.
他沿着泰晤士河去了伦敦,那时伦敦是世界上和阿姆斯特丹齐名的主要港口。
This process, along with employees reviewing the contracts, is faster and more accurate.
这个过程,连同雇员审查合同,是更快更准确的。
After graduating from primary school, Shao moved to another city along with his parents.
小学毕业后,邵随父母搬到了另一个城市。
应用推荐