Thanks to the ancient Silk Road, the lands of Italy and China have been connected for more than 2,000 years.
由于古老的丝绸之路,意大利和中国的土地已经连接了2000多年。
Sam is doing some research about the ancient Silk Road.
萨姆正在做一些关于古代丝绸之路的研究。
Mr Li, could you please tell me when the ancient Silk Road started?
李先生,你能告诉我古代丝绸之路是什么时候开始的吗?
How often is the dragon boat race held? When did the ancient Silk Road start? How much is the Chinese painting there?
龙舟赛多久举行一次?古代丝绸之路是什么时候开始的?那里的中国画多少钱?
The painted murals in the Dunhuang Grottoes along the ancient Silk Road in China form the world's longest painted corridor, with a total of 45,000 square metres of painted murals.
中国丝绸古道上的敦煌莫高窟内的壁画是世界最长的石窟画廊。 窟内有壁画45,000余平方米。
The ancient Silk Road linked the two sides as early as over 1000 years ago.
早在一千多年前,古丝绸之路就把双方联系在一起。
Both xuan zang persistence westbound footprint, more have the marks of the ancient silk road.
既有玄奘坚毅西行的足迹,更有古丝绸之路的印记。
The vast land along the ancient Silk Road was home to important cradles of human civilization.
沿线各国人民共同生活的这片广袤土地,是人类文明的重要发祥地。
Over 2000 years ago, numerous camel caravans from the two sides travelled along the ancient Silk Road.
2000多年前,古丝绸之路上,往来于双方的驼队络绎不绝。
The ancient Silk Road was used to transport exquisite textiles, tea and porcelain to faraway countries.
丝绸之路,向外国送去的是精美的纺织品、茶叶和瓷器。
The route that has been envisaged for the scheme will be much shorter that the ancient Silk Road IRNA added.
该计划设想的路线将比古老的丝绸之路短得多。
Dancers merged with objects that depicted China's ancient Silk Road, its Great Wall and ancient imperial past.
舞者们拿着描述中国古代丝绸之路、长城和古代帝国的过去的物件融合在一起。
In this long ancient Silk Road from Chang 'an to Rome, Niya retained the most complete place in ancient rites.
在这从长安到罗马漫长的古丝绸之路上,尼雅是古代遗址中保留最完整的地方。
Dancers merged with objects that depicted China's ancient Silk Road, its Great Wall and ancient imperial past.
舞者们汇聚成各种形象,象征着中国古代的丝绸之路、万里长城和逝去的帝国历史。
The two countries once jointly promoted the exchanges between Oriental and western civilizations through the ancient Silk Road.
双方曾通过古代丝绸之路共同促进了东西方文明的交流。
Back 2,000 years ago, the ancient Silk Road linked Asia with Europe and connected the civilizations of the East with the West.
早在2000多年前,古丝绸之路就将亚洲和欧洲、东方文明与西方文明连接在一起。
The Chinese gateway to the ancient Silk Road is being flooded due to climate change, new Scientist reported, citing new research.
据《新科学家》援引一份新研究报道,气候变化引发的洪水正在淹没中国通往古代丝绸之路的门户。
Today, we gather together here in Xi 'an, a birthplace of Chinese civilization and also the starting point of the ancient Silk Road.
大家今天所在的西安,是中华文明的发祥地,也是古丝绸之路的起点。
The ancient Silk Road is now regaining its former prosperity and has become a new bridge for economic cooperation with other nations.
古代的丝绸之路正在重现昔日的繁荣景象,并已成为中外经济合作的新桥梁。
From Xi'an, the beginning of the ancient Silk Road to Dunhuang, famous for the Mogao Grottoes, this is a trip through China's history.
从丝绸之路的起点西安到以莫高窟而闻名的敦煌,可谓是一段感受中国古老历史的旅程。
According to pilot Zhang Bo, who is in his fifties, there will be around 50 stops, and will follow part of the Ancient Silk Road trade route.
据已50多岁的飞行员张博介绍,此次环球飞行将途经50多个站点,古丝绸之路也是本次航线的一部分。
Yecheng county is located in the southeast border of Xinjiang Uygur Autonomous region, it is the main city of the famous "Ancient Silk road".
叶城县位于新疆维吾尔自治区西南边境,是历史上古丝绸之路的重镇。
It is expected to take an ambitious plan by China to revive the ancient Silk Road one step closer to reality Iran's IRNA news agency reported.
伊朗国家通讯社报道,这预示中国将采取一个雄心勃勃的计划,使恢复古代丝绸之路一步步接近事实。
Magic silk stunning the world, famous Chinese silk spread along the ancient silk Road to ancient Australia, brought the West beauty, noble and glory.
神奇的丝绸惊艳了世界,盛名的中国丝绸沿着古老的丝绸之路传到了远古的澳洲,给西方人带去了美丽、尊贵与荣耀。
Xian, Originally known as Chang 'an, the then Italian explorer Marco Polo Works "Travels of Marco Polo" in the famous ancient Silk Road starting point.
西安,古称长安,是当年意大利探险家马可·波罗笔下《马可·波罗游记》中著名的古丝绸之路的起点。
Xian, Originally known as Chang 'an, the then Italian explorer Marco Polo Works "Travels of Marco Polo" in the famous ancient Silk Road starting point.
西安,古称长安,是当年意大利探险家马可·波罗笔下《马可·波罗游记》中著名的古丝绸之路的起点。
应用推荐