And thereupon Zarathustra knocked at the door of the house.
查拉图斯特拉随即敲了房子的门。
And thereupon a scientific basis for exploiting the natural productivity potential of the dry farming in the region was proposed.
从而为开发该地区旱地农业的自然生产力潜势提供了科学依据。
She could hear nothing through the floor, although she listened intently, and thereupon went to the kitchen to finish her interrupted breakfast.
虽然她在楼下注意听着,但是她什么也听不见,因此她就进厨房去把刚才没有吃完的早餐吃完。
The author analyzes the affects that human relationship exerts on the litigation, explores its causes, and thereupon produces a way to resolve it.
通过分析当代社会中诉讼人情化这一现象,探讨其产生和存在的原因,提出解决这一问题的思路。
The aforesaid unstuffing shall constitute due delivery hereunder and thereupon all liability whatsoever of the Carrier in respect of the Goods thereof shall cease.
上述开箱出货应当构成根据本提单所进行的正式交货,至此,承运人就货物而言的一切责任均告终止。
And thereupon he would get out one or another of his manuscripts, such as "Adventure," and read it over and over in a vain attempt to vindicate the editorial silence.
这样一想他又拿出我自己的稿子,例如《冒险》,反复地研读起来,想探索出编辑们一直沉默的道理。
Based upon hydrogeological conditions illustration, we established a hydrogeological model through potential field stacking, and thereupon a corresponding mathematic model.
在阐述煤炭坝矿区水文地质条件的基础上,利用势的叠加原理建立了水文地质模型,并以此建立了相应的数学模型。
But L2 learners begin their classroom acquisition by learning the functional architecture for IP projection, and thereupon IP becomes the dominant structure at the initial stage of L2 acquisition.
可是第二语言是在课堂上学习的,一开始就学ip投射的功能建构,于是IP成为第二语言习得初始阶段的支配性结构。
Thereupon, finding Tess unfairly browbeaten, the husbands and lovers tried to make peace by defending her; but the result of that attempt was directly to increase the war.
因此,几个丈夫和情人看见苔丝受到欺负,感到不公平,就想化解这场吵,帮着苔丝说了几句话;但是他们努力的结果,却是更加把战事激化了。
Her mother and the children thereupon decided to go no farther, and bidding them a hasty goodbye Tess bent her steps up the hill.
因此苔丝的母亲和孩子们决定不再往前走了,苔丝在匆忙中向他们道别以后,就弯腰向山坡上走去。
Thereupon, they pointed to the empty loom, and the poor old minister kept opening his eyes wide, but he was unable to see anything because there was nothing to see.
就此,他们手指着空的纺织机,可怜的老大臣一直张大着眼睛,却看不到任何东西,因为根本没有东西可以看。
The Nanyang Fleet which initiated by Zuo and funded by Hu, were completely annihilated thereupon.
由左宗棠首倡、胡雪岩筹款创建的南洋舰队就此全军覆没。
Thereupon they entered the church, and the priest joined their hands together before the altar, and married them.
于是他们进入教堂,神父在祭坛前加入他们的双手,和他们结了婚。
Thereupon , I hope anyone who'd like to know me learn me from my blogs and albums.
于是,我希望愿意结识我的朋友通过我的博文和相册等来认识我,了解我。
Thereupon the Blessed One, in the forenoon, having got ready, took bowl and robe and went with the community of bhikkhus to the house of Cunda, and there sat down on the seat prepared for him.
于是圣尊,在那天上午,已经准备好了,带着碗和袍子和一大队比丘到纯陀的家里,他们坐在为他们准备好的凳子上。
This is a fascinating academic chair, he not only reasonable read aloud, and speak device and tool, thereupon practice direction and operability are the strongest.
这是一场精彩的讲座,他不但讲理念,而且讲方法和工具,因此指导性和操作性极强。
Thereupon both congratulated themselves upon the happy labor-saving expedient by which they had spared themselves a long journey, much leg-weariness, and some danger.
于是,两只青蛙互相祝贺他们开心又省力的权宜之计,因为这条妙计,他们不必继续长途旅行,也免除了更长久的腿痛和某些危险。
Compared to normal procedure, simplified criminal procedure costs comparatively low in procedure; thereupon, it saves judicial resources and promotes the efficiency of lawsuit.
与普通程序相比,简易刑事程序在程序耗费上相对较低,节约司法资源,提高诉讼效率。
The elongation cell afterwardsstarts to split up, forms the root hair , the drive pipe and so on thedifferent structure, thereupon plant ' s root then grew maturely.
伸长的细胞随后开始分化,形成根毛、导管等不同结构,于是植物的根便发育成熟了。
Natural climates come along with human's life all the time and produces corresponding influence to human's activity and mentality, thereupon there were many season-intoning poems.
自然界气象与人类的生活时刻相伴随,并会对人的活动和心理产生相应的影响,于是产生了诸多时节吟咏之诗。
Thereupon, the article makes positive analysis from the theoretical and realistic aspects to the theory.
随之,文章从理论和现实两个层面对“文明冲突论”做了客观的分析和评价。
See the stranger arrive, he thereupon sits, and the hair Peng kd body is last to wear a thin sweater.
见到有陌生人到来,他随即坐起来,头发蓬散身上只穿一件薄毛衣。
Thereupon, the development of the motif of crime and punishment forms a cycle that both started and ended as a philosophical proposition.
至此,罪与罚主题完成了一个循环,由哲学命题回归为哲学命题。
Thereupon, she got to her feet and, taking the candle, set it on the mantelpiece and looked at herself in the mirror.
她说完后就站起身,拿起蜡烛放在壁炉上,对着镜子照着。
"Thereupon he ordered more fine wine to be brought out, snuffed out the lamps, and said," Tonight we, the Lord and his men, must drink until we are thoroughly drunk!
于是下令搬来更多美酒,并把灯火全部吹熄,说:“今天我们君臣痛饮,不醉不归!”
Thereupon, the study of its firing effectiveness and combat application becomes an urgent task in order to make full use of the combat effectiveness of the system.
为了充分发挥该系统的作战效能,使其尽快形成战斗力,对其射击效能、作战使用的研究也就成为一项紧迫的任务。
Thereupon printing media followed naturally and necessarily, and the intellectual life of England entered upon a new phase gradually.
印刷媒介便在这一环境中应运而生,而英格兰的思想生活也由此逐渐进入一个新的阶段。
Thereupon printing media followed naturally and necessarily, and the intellectual life of England entered upon a new phase gradually.
印刷媒介便在这一环境中应运而生,而英格兰的思想生活也由此逐渐进入一个新的阶段。
应用推荐