He grabbed my microphone and we tussled over that.
他抓住我的话筒,我们为此扭打起来。
Six months passed and we still had no news of them.
半年过去了,我们仍然没有他们的音讯。
We received several answers, and we picked one at random.
我们收到了好几个答案,就随机地拣选了一个。
He brought it down, hooked it up, and we got the generator going.
他把它放倒,连接好,然后我们让发电机开始运转。
We picked the corn by hand and we fed it to the hogs and the cows.
我们掰下玉米,用来喂猪和奶牛。
They arrived on Monday evening and we got there the following day.
他们是星期一晚上到的,我们次日也抵达那里。
The lights mysteriously failed, and we stumbled around in complete darkness.
灯神秘地熄灭了,我们在完全的黑暗中跌跌撞撞。
He just wasn't a good student. He wasn't cutting the mustard and we let him go.
他不是什么好学生。不合格,我们就让他走了。
She couldn't get it right – she never knew the lines and we had to do several takes.
她就是做不好–她一直不熟悉台词,我们只好一个镜头拍好几次。
Liver is a great favourite of his and we don't serve it often because so many people dislike it.
肝脏是他的一种最爱,但我们不常供应这道菜,因为有那么多人不爱吃。
This is an age when we boast of our emotional intelligence and we claim to feel each other's pain.
这是一个我们吹嘘情商并宣称能够体会到彼此痛苦的年代。
The comet is going to come back in 2061 and we are all going to be able to see it. Well, our offspring are, anyway.
这颗彗星将于2061年返回,到时我们都可以看到它。哦,无论如何,我们子孙是可以看到的。
And we want millions of dollars.
我们想要数百万美金。
He needed us. And we needed to be needed.
它需要我们,而我们也需要这种被需要的感觉。
"And we have killed her," Nibs said hoarsely.
“我们杀了她。”尼布斯声音嘶哑地说。
He played the piano and we danced and played games.
他弹钢琴,我们跳舞和玩游戏。
Noses are for smelling, and we smell with our noses.
鼻子是闻的,我们用鼻子闻。
We execute that instruction and we move to the next one.
我们执行那个指令,并继续下一轮。
The engine fired and we moved off.
引擎点火后我们就开走了。
We started from the bottom and we had to work our way up to the top.
我们从最底层做起,必须奋斗到最高层。
We drove a few miles until the tyre deflated and we had to stop the car.
我们开了几英里直到轮胎漏气了,然后我们不得不停下车。
The world will be different, and we will have to be prepared to adapt to the change.
这个世界将会不同,所以我们必须准备好适应变化。
The shower that we put in a few years back has broken and we cannot afford to replace it.
我们几年前安装的淋浴器坏了,但没钱换新的。
He spoke very good English and appeared pleased to see us, and we soon felt quite at home.
他英语说得非常好,见到我们时显得很高兴,我们很快就感到毫无拘束。
We welcome this development and we look forward to early ratification of the treaty by China.
我们欢迎这一进展并期望中国早日批准本条约。
We work long hours both outside and inside the home and we rush around trying to fit everything in.
我们在家在外都长时间地工作,我们到处奔波,尽力安排时间做每一件事。
And we can't manage without them.
我们不能没有他们。
We kept improving and we had fun.
我们一直在进步,也收获了乐趣。
We had determination, and we kept on trying.
我们有决心,不断继续尝试。
Time is still enough and we can make it.
时间还是足够的,我们可以做到。
应用推荐