It was much used by the Anglo Saxons in their charms for healing.
盎格鲁-撒克逊人用它来治疗疾病。
The Anglo Saxons began invading around 449 AD from the regions of Denmark and Jutland.
丹麦日德兰半岛的盎格鲁萨克孙公元449年入侵不列颠。
It is a very delicate and difficult process for a young person to go through. I know because I was born Jewish and part of me wanted to go out into the world and be like all the Anglo Saxons.
这是一个非常微妙和困难的过程,对于一个年轻人,我知道因为,我生来即是犹太人,我的一部分,想要进入世界,成为其他盎格鲁撒克逊人那样。
The Anglo-Saxons have no such cushion.
盎格鲁-撒克逊人没有这样的缓冲。
And how about his generalisations about stuffy, puritanical Anglo-Saxons?
那么,对古板拘谨的盎格鲁-撒克逊人,他的概括又如何呢?
And throughout his life he railed against the Anglo-Saxons.
终其一生,他都在和安格鲁·萨克森名族唱反调。
Yet most continental Europeans were breezily optimistic. The long years of being lectured about their inadequacies by the Anglo-Saxons were over.
然而,大多数的欧洲大陆人却表现得很乐观,因为长期被英国人批评的状况结束了。
Over the past few years those continental European countries have been gradually shedding their old corporatism and learning new tricks from the Anglo-Saxons.
在过去数年里,欧陆也渐渐抛弃了传统的公司制度,开始向盎格鲁萨格斯风格学习。
The Anglo-Saxons (Ireland and Britain) have high employment rates but lots of inequality.
盎格鲁-萨克森型国家(爱尔兰和英国)就业率高,但贫富不均现象普遍。
It was from the union of Norman conquerors and the defeated Anglo-Saxons that the English people and English language were born.
正是由于诺曼征服者与被击败的盎格鲁—撒克逊人的结合,英国人和英语诞生了。
Beowulf is considered as the national epic of the Anglo-Saxons.
贝奥武甫被认为是盎格鲁-撒克逊的民族史诗。
Clocks and time have played a great part in defining the character of the Anglo-Saxons.
时钟和时间大大说明了盎格鲁·撒克逊人的性格。
No, even if not to London, I would infer, after following the Anglo-Saxons, in English history is a deep mark on the north-west from the Norman French.
不,即使没去伦敦,我也会推理出继盎格鲁撒克逊人之后,在英国历史上留下深深印记的是来自法国西北部的诺曼人。
The anglo-saxons represented the greatest hindrance to the establishment of the new order.
盎格鲁撒克逊人是极力阻挠建立「新秩序」的代表。
The extent of the Anglo-Saxons' appropriation of Britain is starkly revealed in their most enduring legacy, the English language.
简言之,盎格鲁撒克逊的入侵对于不列颠的影响范围可以从英语中可见一斑,这是一直延续至今的文明遗迹。
Eventually, the Anglo-Saxons carved out Angle-Lande, now called England.
最后,盎格鲁撒克逊人划出了盎格鲁地,即现在的英国。
Skeletal evidence confirms that cleft lip and palate was definitely known to the Anglo-Saxons.
骨骼肌的证据证实,唇腭裂肯定是已知的盎格鲁撒克逊人。
For more than 300 years, French barons ruled over the Anglo-Saxons, bringing over a higher culture, including court manners, chivalry, ways of dress and eating.
其后法国贵族陆续来到英国,统治盎格鲁撒克逊人300余年。他们带来较高的文化,如宫廷礼仪、骑士制度、服饰、饮食等等。
Clocks and time have played a great part in defining the character of the Anglo-Saxons.
时钟和时间大大说明了盎格鲁?撒克逊人的性格。
It has the oldest port built by the Romans in the first century AD, the oldest building begun by the Anglo-Saxons in the 1060s and the oldest castle constructed by later Norman rulers in 1066.
在这里有公元一世纪罗马人建造的最古老的港口,有安格鲁——撒克逊人在11世纪60年代建的古老建筑还有诺曼底人在1066年建的古老城堡。
Thee Early Anglo-Saxons make the contributions to the English state. (formation of theEnglish nation)
早期盎格鲁鲳—撒克逊人为英国做出的贡献。
Mr Sarkozy, who blames the "Anglo-Saxons" for causing the economic crisis, told his ministers last week that he would leave Mr Brown's summit "if it does not work out".
萨科奇责备是英国造成了这个经济危机,上星期告诉部长们他将退出布朗峰会如果要求没有得到解决。
One is that since the time of the Anglo-Saxons there has been an almost complete reversal of the different devices for showing the relationship of words in a sentence.
第一,自从撒盎格鲁——撒克逊时代以来,表达句中单词之间关系的方法几乎发生了彻底的转变。
One is that since the time of the Anglo-Saxons there has been an almost complete reversal of the different devices for showing the relationship of words in a sentence.
第一,自从撒盎格鲁——撒克逊时代以来,表达句中单词之间关系的方法几乎发生了彻底的转变。
应用推荐