• Apart from the hair, he looked extraordinarily unchanged.

    除了头发看上去真是一点也没变

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Tony emerged unscathed apart from a severely bruised finger.

    托尼结果除了一个手指严重青外,没受别的伤。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • I've finished the crossword apart from 3 across and 10 down.

    这份纵横字谜310以外填完了。

    《牛津词典》

  • Apart from peppers and eggplant, many other vegetables grill well.

    除了甜椒茄子许多别的蔬菜烤起来也不错

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It was the first time Jane and I had been apart for more than a few days.

    第一分开超过几天

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • What really sets Mr. Thaksin apart is that he comes not from Southern China, but from northern Thailand.

    真正使他信先生与众不同的并非来自中国南方而是来自泰国北方

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • This was, New York apart, the first American city I had ever been in where people actually lived downtown.

    纽约以外所呆居民实际住在市中心的第一美国城市

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Apart from silk, jade, ceramics and iron went west to Rome.

    除了丝绸陶瓷西进罗马

    youdao

  • Apart from what people eat, I've also seen many interesting slimming products.

    除了的,看到了很多有趣的减肥产品

    youdao

  • I can't remember what else you include in the price, apart from the air tickets.

    除了机票记得价格包括了别的什么

    youdao

  • Because the dam is taking apart, all the villagers will remove to a safer place.

    由于大坝正在拆除,所有村民转移一个更安全的地方。

    youdao

  • Another characteristic that can set memorandums apart from letters is the inclusion of humor.

    可以使备忘录信件分开另一个特征备忘录幽默感。

    youdao

  • The two houses stood 500 metres apart.

    座房子相距500

    《牛津词典》

  • Europe's monetary system is falling apart.

    欧洲货币体制正在瓦解。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Racial strife is tearing our country apart.

    种族冲突我们国家搞得四分五裂

    《牛津词典》

  • Over the years, Rosie and I had drifted apart.

    多年以来罗西早已疏远

    《牛津词典》

  • The plants were spaced regularly, about 50 cm apart.

    这些植株分布均匀,间距大约为50厘米。

    《牛津词典》

  • Colin apart, not one of them seems suitable for the job.

    除了科林看来他们也不适合这个工作

    《牛津词典》

  • Stand with your feet apart and your hands facing upwards.

    叉开双手向上

    《牛津词典》

  • She tore the rose apart and scattered the petals over the grave.

    掰开玫瑰花,花瓣坟墓上。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Apart from their house in London, they also have a villa in Spain.

    他们伦敦座房子,此外在西班牙还有一座别墅

    《牛津词典》

  • It was Fred's lust for glitz and glamour that was driving them apart.

    弗雷浮华美艳欲望使他们分手

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She was falling apart at the seams, spending most of her time in tears.

    成天泪汪汪,都快垮了。

    《牛津词典》

  • Karen tried to swim after him but the strong undercurrent swept them apart.

    卡伦试图后面强大暗流他们冲开了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • If I wanted to improve the car significantly I would have to pull it apart and start again.

    如果大大提高这辆车的性能,我拆开来重新组装。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • After years of moving in lockstep, France and Germany are growing apart at an alarming rate.

    多年步伐一致之后法国德国正在惊人速度分道扬镳。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • While the two are only days apart in age they seem to belong to wholly different generations.

    虽然两位年龄只有几天之差,但他们好像属于完全不同年代的人。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The divided family remains a powerful metaphor for a society that continued to tear itself apart.

    破裂家庭仍然是一个持续分裂社会的有力象征

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • As a result, planes were kept in a holding pattern, sometimes three or four miles apart, until they were cleared to land.

    结果飞机均被保持等待航线状态,有时相隔三四英里直至它们得到降落指示。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Xerox set about a process of reverse engineering. It pulled the machines apart and investigated the Japanese factories to find out how they could pull off such feats.

    施乐公司展开一项逆向工程他们日本机器拆开调查了日本的工厂清楚他们怎么生产出了如此了不起的产品。

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定