In some countries, rebalancing is being held back by policies that keep domestic demand growth too slow and currency appreciation too modest.
某些国家的政策使得其国内需求增长和货币升值过于缓慢,从而阻碍了恢复平衡的进程。
About one-third of the projected increase in the dollar value of the BRICs' GDPs comes from real currency appreciation rather than real growth.
若以美元来衡量他们的GDP总量,则其GDP预期增长的三分之一来自于实际货币升值而非真正的经济增长。
An appreciation in the yuan would boost future earnings as the company gets its revenues in the currency but reports in dollars, Hsieh said.
谢东萤称,人民币的升值将提高未来收益,因为公司收入虽以人民币计算但财务报告以美元为货币作出。
Whichever shows trend of depreciation, countries can abandon the currency; whichever demonstrates trend of appreciation, countries can buy in the currency.
哪种货币出现贬值趋势,各国即抛弃这种货币;哪种货币具有升值趋势,各国则购入这种货币。
On an annualized basis that's around 6% in currency appreciation since June.
自从6月以来人民币较上年升值约6%。
Japan has criticized South Korea for intervening in currency markets to restrain the pace of the won's appreciation.
日本已指责南韩控制韩元升值幅度,干扰货币市场。
In April Singapore's Monetary Authority said it would allow a "gradual and modest" appreciation of its currency.
4月份,新加坡金融局称它会允许一个“渐进和温和”的货币升值。
Currency appreciation thus seems the obvious solution. However, Stephen King and Stuart Green, economists at HSBC, argue in a recent report that it raises many awkward questions.
本币升值看上去是个简单办法,但是汇丰银行的经济学家StephenKing和StuartGreen在近期报告中指出,升值诱发太多问题。
Renminbi appreciation, which began in 2005, had seen the currency gain about 20 per cent against the dollar until July this year.
自2005年7月以来,人民币开始对美元升值,到今年7月为止,升幅达到约20%。
They include hikes in bank reserve requirements, lending curbs against property, tightening capital controls, an interest-rate hike in October, and modest currency appreciation.
这些工具包括提高银行准备金,限制物业贷款,紧缩资金控制,十月份利率上调,以及温和的人民币升值。
For the second time within a week the Swiss National Bank intervened in the currency market to halt the franc's appreciation, which threatens Swiss exports.
由于货币的升值会给本国的出口带来负面影响,瑞士央行一周内二次对货币市场进行干预以遏制瑞士法郎的节节攀升。
But wage inflation would risk fuelling more general price inflation, similar in effect to an appreciation of the Chinese currency.
不过,工资上涨可能刺激价格出现更为普遍的上涨,其影响与人民币升值类似。
But because its funds will not be denominated in Chinese currency, it will also have to compensate for the appreciation of the yuan, which Mr Qu expects to be 3-5% a year.
而且由于其基金不会以人民币记价,它也将需要补偿人民币升值的影响。屈宏斌预计人民币每年将升值3- 5%。
In the world of foreign exchange, several emerging market countries has been allowing limited currency appreciation, as a kind of fighting inflation means type input.
在外汇世界,数个新兴市场国家一直允许有限的货币升值,作为一种抗击输入型通胀的手段。
The one country that most economists agree should let its currency rise is China (in theory, faster-growing countries should enjoy real appreciation over the long term).
大多数经济学家都认为中国的货币应该升值(理论上,快速增长国家的货币在长期的实际升值对其自身是有利的)。
In addition, the RMB appreciation will help enhance China's purchasing power, improve social welfare, and lay the foundation for RMB to become as an international currency in the future.
此外,人民币升值还有助于增强中国的购买力,提高社会福利,还能为将来人民币成为国际流通货币打下基础。
Over the past year, the only currency appreciation in China, and China's relatively all currencies are revalued.
在过去的一年中,中国唯一的货币升值,以及中国的相对所有货币升值。
Even if you weren't intrigued by other aspects of the rock star digital currency, it's hard to argue with over 5, 000% appreciation in less than a year.
对于比特币这种摇滚明星般的数字货币,就算你对别的方面不感兴趣,不到一年升值5,000%的抢眼表现应该足以激发你的好奇心了。
Even if you weren't intrigued by other aspects of the rock star digital currency, it's hard to argue with over 5, 000% appreciation in less than a year.
对于比特币这种摇滚明星般的数字货币,就算你对别的方面不感兴趣,不到一年升值5,000%的抢眼表现应该足以激发你的好奇心了。
应用推荐