You are indifferent to the mere movements.
那么你就仅仅对动作漠不关心。
If you are indifferent to other people's misery, you will never be worthy of the name of a human being.
如果你对别人的苦难无动于衷,那么你就不配称为人。
Barcelona, for much of the time, have managed to pretend they are indifferent to the deals done in Madrid.
巴塞罗那在大多数时间假装对于马德里的引援漠不关心。
For you are sensitive to, and interested in, what I am doing (drinking, tidying up); you are indifferent to the mere movements.
若你对我正在做的事情(喝水或整理东西)很敏感,很感兴趣;那么你就仅仅对动作漠不关心。
If Europe's voters are indifferent to the excesses of MEPs, it is because nobody thinks they are in charge of very much at all.
如果欧洲的选民们对议员们的挥霍不闻不问,那是因为人们认为他们根本一无是处。
The birds are indifferent to human observers so it's easy to spot and record the entire sequence of events the researchers say.
他们说鸟对人类观察它们的行动置若罔闻,所以很容易看到,并且能够记录下整个过程。
If you are indifferent to her husband's derailment, you must now immediately take heart, because your health is in your hands.
如果你对丈夫的出轨无动于衷的话,你现在必须立刻振作起来,因为你的健康就掌握在你手中。
The birds are indifferent to human observers, so it's easy to spot and record the entire sequence of events, the researchers say.
他们说鸟对人类观察它们的行动置若罔闻,所以很容易看到,并且能够记录下整个过程。
Women who say they are indifferent to clothes, like men who say they do not mind what they eat, should be distrusted; there is something wrong.
说自己对衣服不感兴趣的女人有如说自己不介意吃什么的男人一样,让人无法信任,这其中肯定是有问题的。
Emerging evidence suggests that many of our fellow mammals, including dogs, cats, rodents and monkeys, are indifferent to music and may even dislike it.
不断发现的证据说明许多同类哺乳动物,包括狗、猫、啮齿动物和猴子等,对音乐无动于衷,甚至讨厌音乐。
Another of Dr Nicholson's studies has even found a measurable difference between people who say they like chocolate and those who are indifferent to it.
Nicholson博士的另一个研究则发现了自称喜欢巧克力和自称不喜欢的人之间的一个明显差别。
Are indifferent to personal gains and losses facing the adverse circumstance and the fresh flower, can static, if stops the water, is the life high perception.
面对逆境与鲜花宠辱不惊,都能静若止水,即是人生较高的悟性。
"Water has become so commonplace in our lives (at least in Western First World countries) that, Fagan says," we are indifferent to it and have been for a long time.
水在我们的生活中早已变得相当平淡无奇(至少在西方第一世界国家如此),费根说,“我们对它视若无睹,而且长期以来就一直如此。”
(indifferent to) ? Animals are indifferent to their young as soon as their young can look after themselves , but human beings , owing to the length of infancy , find this difficult .
动物在自己的后代一旦能够生活自理时,便不 再给予关怀,但是人类,由于幼年时期太长,很难 做到这一点。
However well they are policed, major protests reinforce the impression of indifferent elites, repression of debate, overreaction to dissent, injustice and unaccountable power.
不管他们管理得有多好,重大抗议活动都会加深人们对冷漠的精英阶层、对辩论的压制、对异见的过度反应、不公正和不负责任的权力的印象。
In a workplace that's fundamentally indifferent to your life and its meaning, office speak can help you figure out how you relate to your work—and how your work defines who you are.
在一个根本不关心你的生活及生活意义的工作场所,办公室用语可以帮助你理清你与工作的关系,以及理清工作定义你身份的方式。
Why some people are so indifferent to the victims of this tsunami?
为什么对这次海啸受害者有些人却无动于衷?
They are utterly indifferent to him ex-cept as a character in their myths.
他们对他漠不关心,除了把他当做他们假想中的一个角色。
I would like so much to tell people, especially young people, that if you are thoughtless and indifferent to others on your road in life, then you are missing life itself.
我非常想告诉人们,特别是年轻人,如果你在人生路上对他人毫不关心、冷漠相待,那么你就在与生活本身擦肩而过。
A third factor is that Asian central Banks are big buyers of Treasury bonds as part of their exchange-rate management policies, and are relatively indifferent to future returns.
第三个因素则是亚洲的央行作为国债的大买家,这是它们汇率管理政策的一部分,它们相对而言不关心未来的回报。
That I was desirous of believing her indifferent is certain, — but I will venture to say that my investigations and decisions are not usually influenced by my hopes or fears.
我当初确实希望她无动于中,可是我敢说,我虽然主观上有我的希望,有我的顾虑,可是我的观察和我的推断并不会受到主观上的影响。
That I was desirous of believing her indifferent is certain, — but I will venture to say that my investigations and decisions are not usually influenced by my hopes or fears.
我当初确实希望她无动于中,可是我敢说,我虽然主观上有我的希望,有我的顾虑,可是我的观察和我的推断并不会受到主观上的影响。
应用推荐