Notified by the Buyer, within the time of shipment as stipulated in clause.
在FOB条件下,卖方应负责将所订货物在本合同第8条所规定的装船期内。
The goods must be packed in five - ply strong paper bags as stipulated in the contract.
货物应按合同规定用五层厚牢固纸袋包装。
If the shipment can not be made within three month as stipulated, the contract will become void.
如果不能在规定的三个月内出话,则合同视为无效。
Abide by all the rules on renovation as stipulated in the Fitting out Guide and Tenants' Handbook.
遵守装修须知及指南和租户手册的所有有关室内装修规定。
Other cases wherein evaluation of assets are necessary as stipulated in relevant state regulations.
依照国家有关规定需要进行资产评估的其他情形。
The worker shall go through the procedures for the handover of his work as stipulated between both parties.
劳动者应当按照双方约定,办理工作交接。
The Seller shall not be held in delivery or non-delivery of the goods due to Force Majeure as stipulated below.
卖方不应对下述规定的不可抗力原因导致的货物延迟或未能交付承担责任。
The application's response time needs to be very short: As stipulated, it is to be on the order of three seconds.
此应用程序的响应时间必须很短:规定为发出指令后3 秒内。
Any other cause for dissolution of the partnership as stipulated by law or administrative regulations has occurred.
出现法律、行政法规规定的合伙企业解散的其他原因。
Regular shareholders meetings shall be convened on time as stipulated by the articles of association of the company.
定期会议应当按照公司章程的规定按时召开。
Article 35 Employers and workers may alter the contents as stipulated in the labor contract upon unanimity through consultation.
第三十五条用人单位与劳动者协商一致,可以变更劳动合同约定的内容。
Ms Roman wanted to use them. Mr Roman wanted them destroyed, as stipulated in the agreement they had signed at the beginning of the process.
罗曼女士想拿来用,而罗曼先生却想毁掉,那次体外授精一开始他们签订的协议中也是这样约定的。
Where any worker is in violation of the service period stipulation, he shall pay the employer a penalty for breach of contract as stipulated.
劳动者违反服务期约定的,应当按照约定向用人单位支付违约金。
You should ship the goods within the time as stipulated in clause 9 of the this contract.Transshipment en route is not allowed without our consent.
你方应根据合同第9款规定的时间发货,不经允许,不得改变路线。
You should guarantee that the commodity is in conformity to all respects with the quality, specifications and performance as stipulated in this contract.
贵方应保证货物质量、规格和性能与本合同规定相符。
You should guarantee that the commodity is in conformity to all respects with the quality, specifications and performance as stipulated in this contract.
你应该保证货物与合同规定的质量、规格和性能等所有方面相一致。
The Seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China port.
卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。
The Seller shall ship the goods within the time as stipulated in clause 8 of this Contract by a direct vessel sailing from the port of loading to China port.
卖方在本合同第8条规定的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。
应用推荐