This does not mean that ambition is at an end, that people no longer feel its stirrings and promptings, but only that, no longer openly honored, it is less openly professed.
这并不意味着雄心壮志已经结束,人们不再感受到它的激励和激励,只是它不再被公开推崇,也不再被公开宣扬。
What we think of as the golden age of Greece was virtually at an end during the lifetime of Aristotle.
我们所知的希腊黄金时期,其实是在亚里士多德的生年已走到末端。
we have just half a loaf left, and when that is gone all love will be at an end.
我们只剩下半条面包了,当着都吃完了,所有的感情就都结束了。
If he was, and I could catch him, perhaps our difficulties would be at an end.
如果是的话,如果我能将其抓获的话,那么我们的困境也许就到头了。
Each day, I would visit the observatory to see if their work was nearly at an end.
我每天都到天文台去,看他们的工作进展情况。
We will give no definite date of when we are meeting you but know your long wait is now at an end.
我们不会给出确切的日期,关于何时我们与你们相会,但是要知道你们的长久等待现在到了尽头。
Try to be cheerful now; the travelling is at an end, and you have nothing to do but rest and amuse yourself as you please.
现在要极力高兴起来;旅行已经结束了,你没有什么事要做就歇着,爱怎么就怎么吧。
From this moment all his care and sorrow was at an end, and the father lived in happiness with his children till his death.
从此刻开始他的所有的悲伤和担心都结束了,于是父亲和他的孩子一直过着幸福的生活直到他去世。
"The times are as bad as ever," she said; "we have just half a loaf left, and when that is gone all love will be at an end.
“时代和以前一样糟糕,”她说;“我们只剩下半条面包了,当着都吃完了,所有的感情就都结束了。
"The times are as bad as ever," she said; "we have just half a loaf left, and when that is gone all love will be at an end."
“时代和以前一样糟糕,”她说;“我们只剩下半条面包了,当着都吃完了,所有的感情就都结束了。”
Uncertainty was at an end for jean Valjean: fortunately it still lasted for the men. He took advantage of their hesitation.
冉阿让不再怀疑了,幸而那几个人还在犹豫不决,他便利用他们的迟疑,这对他们来说是浪费了时间,对他来说却是争取到了时间。
When Frodo returns to the Shire, his quest at an end, he resembles not so much the conquering hero as a shellshocked veteran.
当弗罗多的探索将终,他回到夏尔,这时的他却不像是征服世界的英雄,倒像是个厌倦战火的老兵。
Directly Tess was out of sight, and the interest of the matter as a drama was at an end, the little ones' eyes filled with tears.
苔丝从视线里消失了,这件有趣的事情好像一幕戏剧,也就到了终场,小孩子的眼睛里都是热泪盈眶。
Obviously I am disappointed that my playing days are at an end, however it comes to us all, and it's knowing when that time is and for me that time is now.
我的球员时代结束了,显然我很失望。然而,我们每个人都会有这一刻,我们自己知道这一刻什么时候到来,而对于我来说,就是现在。
Once we came to the decision that our marriage was at an end, the primary focus of our amicable discussions has been to ensure their future well-being.
当我们决定要结束这段婚姻时,我们友好协商的主要焦点就是要保证孩子们有一个美好的将来。
American demand will rise only slightly, if at all. With the housing market still in the doldrums and cash-for-clunker subsidies at an end, consumers will be wary about buying big-ticket items.
美国的需求最多只会有小幅提升,房屋市场仍然不景气,旧车换新车补贴也即将结束,消费者对于购买新的大型物件非常谨慎。
One of its main advantages is that you are at the centre of things, and that life doesn't come to an end at half-past nine at night.
它的一个主要优点是,你处于事物的中心,并且生活不会在晚上九点半结束。
When children start school for the very first time, parents often feel a sense of excitement coupled with a touch of sadness at the end of an era.
当孩子们第一次上学的时候,父母们常常会感到兴奋和些许悲伤,因为这是一个成长阶段的结束。
There's a wooden hut where you can stay at the end of the track but be aware that it's really just an overnight shelter, and you'll need to take your own sleeping bags and cooking equipment.
在小道的尽头有一间小木屋,你可以在那里落脚。但你要知道这只是一个过夜的地方,你需要带上自己的睡袋和烹饪工具。
At the end of an iteration of work, we always look back at how we did and figure out what we can do differently next time to improve.
持续的反馈和改进:在重复工作的结束时,我们总是回顾我们是如何做的,并找出下次改进时我们可以做的不同之处。
At the end of an iteration of work, we always look back at how we did and figure out what we can do differently next time to improve.
持续的反馈和改进:在重复工作的结束时,我们总是回顾我们是如何做的,并找出下次改进时我们可以做的不同之处。
应用推荐