Neil: she means she's not good at coping with the media attention.
就是说她不太擅长应付媒体的各种瞩目。
What this simplified model of photography can tell us is why cameras are good at coping with wider ranges of intensities.
什么是摄影学的简化模型能告诉我们为什么照相机擅长于复制更宽的强度范围。
We're certainly more advanced than the dinosaurs, but that doesn't mean that we're much better at coping with sudden change on a global scale.
我们肯定比恐龙更先进,但这不意味着我们能够更好地应对全球范围内的突然变化。
One possibility is that optimists are better at coping with adversity, and may, for example take better care of themselves when they do fall ill.
另一个可能性是乐观主义者能够更正确的应付逆境,例如,当他们自己生病是他能够照顾自己。
Their operating margins average 7.8%, compared with 9.2% for big firms, which suggests that the corporate giants are better at coping with the pressures of global competition.
它们的平均利润率为7.8%,而大型企业为9.2%,这表明在面临全球竞争压力时大型公司表现还是比较好的。
At this point, the teacher would circulate and make sure that all the pupils were coping well.
这时,老师就会四处走动,确保所有的学生都能应对自如。
It hasn't cured my insomnia, but at least it has given me a coping strategy - acceptance.
心理疗法没有治愈我的失眠症,但是给了我一种应对的策略——那就是面对现实。
At the time, the person may be overwhelmed by any of the above and end up resorting to old methods of coping.
在这种时候,当事人会被以上任意一件事情影响而不知所措,最后求助于旧有的方法去面对。
While this study looked specifically at major life events and stress trends, the research group will next explore chronic daily stress as well as coping strategies.
然而这项研究主要集中在重大生活事件和压力强度,研究人员下一步将对每日慢性压力和期应对策略进行研究。
Reducing the stress : Even better than the positive coping methods, of course, is reducing stress at the source.
当然比积极应对压力更好的办法就是从根源上减少压力了。
The earlier survey identified 22 "coping" strategies that parents resorted to when they couldn't sit down with their families to eat a meal that was prepared at home.
早期的调查显示当全职的父母们无法在家坐下来和他们的家人一起吃一餐的时候就会转而求助于22号解决方案。
He said the undiagnosed cases are likely to be at the mild end of the spectrum, are coping well with their families and may not need a diagnosis.
他还说,未诊断的患者可能处于谱系中程度比较轻的一端,他们可能和家人相处不错,不需要诊断。
We at FAO recognize that the agriculture sector must take the lead in coping with water scarcity by finding more effective ways to conserve rain-fed moisture and irrigate farmlands.
我们粮农组织认为,农业部门必须带头,通过确定雨育田保墒和农田灌溉的更有效办法来应对水短缺问题。
Of these, using social support; denial; venting; behavioural disengagement; and self-blame coping had negative effects on satisfaction at the end of the day.
这些策略中,寻求社会帮助、拒不接受、宣泄、行为解脱、及自我批评会削弱一天结束时的满足感。
Of these, using social support (both emotional and instrumental), denial, venting, behavioral disengagement, and self-blame coping had negative effects on satisfaction at the end of the day.
这些方式中,使用社会性支持(依靠情感和物质的支撑),否认,发泄,行为脱缰以及自责等方式,往往会在给一天结束后,给当天的生活满意度带来消极的影响。
Now many boomers are coping with their elderly parents' infirmities while fretting at the same time about who will provide their own care as they become frail in their turn.
如今,这代人已到了供养老人的年纪,而于此同时,他们也为自己老去之时谁来照顾而担忧。
Coping with the paparazzi at any time is all in a day's work for the celebrity.
对于明星来说,随时应对狗仔队已经成为家常便饭。
Men who often used these coping techniques had a two to fivefold higher risk of developing heart disease than those who were more confrontational at work, the study showed.
研究显示,在受到不公正待遇时经常选择这种处理方式的男性职员患心脏病的风险比敢于公开表达不满的人高二至五倍。
If you're having a tough time coping with stress, speaking with a mental health counselor at your college can help.
如果你正处于应对压力的艰难时期,通过与校园心理健康顾问谈话可以获得缓解。
When planning ahead, coping with inaccuracy is better than having no forecast at all.
提前进行计划来消除预测误差总比根本没有预测要好些。
This paper discusses the present development of the badminton game at Wuyi University, analyses the problems existing and puts forward some coping strategies and Suggestions.
通过对五邑大学羽毛球运动开展现状的调查,分析了存在的主要问题,提出了相应的对策和建议。
The news show reports that the area's local cosmetic surgeons are doing a busy trade at this time of the year, coping with the Holiday season boom in procedures.
新闻报道称,该地的地方整形外科医生每年这个时候生意都很火爆,因为要应对圣诞季的整容热潮。
At this time, it is of great significance to have the theme of the high-level forum as "Dialogues about coping with the international financial crisis - challenges and opportunities".
在这种情况下把本次论坛主题确定为应对国际金融危机,挑战与机遇,意义十分重大。
When a parent is no longer there, a child has to grow up real fast, and I think at the Grammys we saw kids who were coping with it pretty doggone well.
当一位家长不陪伴在他们身旁,孩子就得快点长大,我觉得格莱美颁奖礼那天孩子们表现得非常好。
For now, I suggest you look at readers' responses to your problem on ft. com and take heart at the number of others who are also depressed - and have found ways of coping.
现在,我建议你看看读者的反映,留心一下有多少人也得过抑郁症并且找到了治疗办法。
I expected and worked to find a strategy there which, if not the best, would at least have a chance of coping with the issue for a short while.
我希望并且努力在这儿找到一种策略。如果不是最好的,至少给予一个机会能在短期内得到一个论点。
The more the seemingly insignificant place, the more likely to be at a crucial moment of coping ability test managers.
越是那些貌似不起眼的地方,越可能在紧要时刻考验管理者的应对能力。
The more the seemingly insignificant place, the more likely to be at a crucial moment of coping ability test managers.
越是那些貌似不起眼的地方,越可能在紧要时刻考验管理者的应对能力。
应用推荐