At first, I thought the challenge would be to train her to sit, to heel, to walk calmly beside us and not go wildly chasing the neighborhood rabbits.
一开始,我以为挑战在于训练它坐下、跟在我们后面、安静地走在我们身边,而不是疯狂地追逐附近的兔子。
He thought it was only falling leaves at first, so slight and delicate was the sound of it.
起初,他以为那不过是落叶声,因为那声音很轻很细。
At first he thought the sound did come from the crocodile, and he looked behind him swiftly.
一开始,他以为那声音是鳄鱼发出来的,他赶紧回头看了看。
At first thought it seems incredible that there can be enough space in the "solid" ground underfoot to hold all this water.
乍一想,似乎难以置信的是,在脚下的“坚实”地面上居然有足够的空间来容纳这么多的水。
At first he thought this eerie, but soon concluded rightly that the clock had run down.
起初,他觉得这很可怕,但不久就得出了正确的结论:钟已经停了。
Nearly three-quarters of the first group guessed that Mr.Williams worked at a managerial level, while only 38.5 percent of the second group thought so.
第一组中有近四分之三的人认为威廉姆斯先生从事管理层工作,而第二组中仅有38.5%的人这样认为。
At first everybody had thought that the house must have been robbed, but nothing was missing.
起初大家以为房子一定是被抢了,但什么也没丢。
Nearly three-quarters of the first group guessed that Mr. Williams worked at a managerial level, while only 38.5 percent of the second group thought so.
第一组中有近四分之三的人认为威廉姆斯先生从事管理层工作,而第二组中仅有38.5%的人是这样认为的。
It had stunk for several days, and at first, I'd thought I was imagining the fishy odor, but it had become more pronounced.
几天来,一直都有臭味,起先,我以为那股鱼腥味是我的幻觉,可是味道越来越明显。
At first, they thought he was doing something bad, but later they realized he was actually writing something in his notebook, taking advantage of the streetlight overhead.
起初,他们以为他在做坏事,但后来他们意识到他实际上是在利用头顶的路灯在笔记本上写东西。
The first age at which performance was significantly lower than the peak scores was 27 – for three tests of reasoning, speed of thought and spatial visualisation.
从逻辑推理、反应速度和空间想象力三项测试的结果来看,调查对象的得分首次明显低于之前的最高水平是在27岁。
It had stunk for several days, and at first I'd thought I was imagining the fishy odor, but it had become more pronounced.
几天来,一直都有臭味,起先,我以为那股鱼腥味是我的幻觉,可是味道越来越明显。
When she started to get really vocal at first I thought she was calling to the kittens, but then it became clear that she was actually calling to me!
她刚开始叫时,我还以为她在呼唤小猫,但随后,很明显地,她实际上在冲我叫!
At first, Jansen thought the creature was a whale, "the biggest thing I'd ever seen."
起初,Jansen以为那是鲸鱼,“那是我所见过的最大的生物。”
At first I thought the commissions they took would be huge, but apparently they don't take any commissions.
一开始我想他们收取的佣金一定很高,但是很明显的他们并不收取任何佣金。
This was almost my first thought when I arrived at my new apartment on the campus of the University of Oklahoma, far different from what I had imagined.
这是在我抵达俄克拉何马大学校园的新公寓时脑子里的几乎第一个反应,这与我原来的想象相去甚远。
At first I thought this was somewhat dramatic but the fact of the matter is that it's a fair comparison.
起初我认为这种说法未免太戏剧化,然而事实却显示出这是一个何等贴切的比喻!
Kate was friends with William, then 19, but is thought to have been dating her first university boyfriend Rupert Finch at the time.
当年19岁的威廉和凯特已经相识,但据称凯特当时正与大学时代的第一任男友鲁伯特·芬奇交往。
He tore open the envelope and at first thought it was empty. Then he noticed a single white feather had fallen from it.
他撕开信封,最初还以为里面空无一物,随后才发现有一根从信封中飘落的洁白羽毛。
At first I thought that it had been given to me to decipher the foolishness of uncontrollable ambition.
开始我以为它被赐给我是来解读难以控制的野心的愚蠢。
At first she thought the barely-there stems were worm eggs, however, the next day she discovered that the stems had grown 18 white tiny flowers on top and smelled "fragrant".
起先她以为那些茎条只不过是虫子的卵,可是第二天她发现茎条顶上开出了18朵白色的小花,闻起来“很香”。
You thought the first date went well. They laughed at your jokes and said they'd like to see you again.
你本以为你们的第一次约会很顺利,约会的时候对方对你讲得笑话很有兴趣,并说希望以后能再见。
At first I started the assignment sort of excited, because I thought I might save money on my taxes.
刚开始的时候我对这项工作还算感兴趣,我以为可能可以省一些税。
At first the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) and Toyota thought that a badly fitting floor mat could have jammed the accelerator open.
起初,美国国家公路交通安全管理局(NHTSA)和丰田认为,不合适的脚垫可能卡住加速器,使之无法打开。
The means is simpler than might be thought at the moment. The execution, however, is more difficult than one would at first suppose.
我们所要介绍的测量地球重量的这个方法,猛的一听,可能会觉得很简单,但是实际上,它比你想象的要困难的多。
At first, we all thought she was dead but one of the doctors detected a pulse and we saw her take a few shallow gasps of air.
起初我们以为她已经死了,不过有一名医生发现她还有脉搏,而且我们见到她在轻轻呼吸。
At first, we all thought she was dead but one of the doctors detected a pulse and we saw her take a few shallow gasps of air.
起初我们以为她已经死了,不过有一名医生发现她还有脉搏,而且我们见到她在轻轻呼吸。
应用推荐