Grandfather had sustained a broken back while working in the mines. Consequently, he spent the rest of his life in a wheelchair.
爷爷在矿上做工时受了背伤,结果,他在轮椅上度过了他的余生。
A back injury prevented active participation in any sports for a while.
背伤曾一度妨碍积极参加任何体育运动。
How would you handle being locked in the back of a cab while the driver hurled abuse at you?
如果你被锁在出租车后座又遭司机谩骂,你会怎么办?
Texting while driving was listed as a major cause of road deaths among young Americans back in 2013.
早在2013年,开车时发短信就已上榜成为导致美国年轻人因交通事故死亡的主要原因。
You might just lie back and let the scent of lavender and the sound of falling water quiet your anxiety while a licensed massage therapist eases the crick in your neck.
你可以躺下,让薰衣草的香味和落水的声音缓解你的焦虑,同时让有执照的按摩治疗师缓解你脖子上的痉挛。
His own children have got into the habit of playing outside now: "We just send them out into the garden and tell them not to come back in for a while."
他自己的孩子现在已经养成了在外面玩的习惯:“我们只是让他们到花园里去,并告诉他们一段时间内不要回来。”
Unluckily, she died in a flash flood at the age of 30 while driving back to her village in Baise.
不幸的是,她在开车返回百色村庄途中,在一场山洪暴发中丧生,年仅30岁。
He's a snake in the grass. While pretending to be your friend he was slandering you behind your back.
他是个暗敌,表面上装作是你的朋友,背地里却在诽谤你。
Many meditations are essentially about tuning back in to this cellular perspective, while other meditations involve expanding to a more holistic perspective.
许多的冥想本质上是回到这种细胞的观点,然而其他沉思关乎着扩展到整体的观点。
Just smile at people once in a while... when they smile back, which they will do most of the time, see if it doesn't make you feel good.
只要时不时的对人们微笑就好了……当他们也向你微笑的时候——大多数时候他们都会这样做——看看这样是否可以使你感觉不错。
Some families like to jump in their car and go for a long drive (while the kids sit in the back and say "are we there yet" for the whole journey) while other families go for an overseas vacation.
有些家庭喜欢钻进车里,出去长途旅行(孩子们坐在后座,整个旅程一直在说“我们到了吗?”)
I live in a dreamworld, thinking everything is wonderful, but every once in a while I snap back to reality and feel down.
我活在一个梦幻世界中,认为一切都是精彩的,但是偶尔我溜回现实世界中,我就泄气了。
In a phone interview while driving back into Libya from Egypt after a brief break, he discussed the tragic deaths of Hetherington and Hondros and why war reporters do what they do.
在从埃及的一短暂休息后返回利比亚的途中,他接受了一次电话采访,期间他谈到了海瑟林顿和洪德罗斯的悲剧性死亡以及为什么战地记者要那样冒着危险报道。
I watched their teachers - one at the front of the line, one in the middle, one at the back - while he hailed a taxi.
在他招手打车的时候,我撇到了带队的老师——一个老师在队伍的前面,一个在中间,一个在队尾。
The drastic step of halting vehicle production in America is sure to set back that aim for a long while.
停止北美汽车生产这样的大动作一定会让丰田拖延很长一段时间来实现这样的目标。
A few days after the call from Ms. Cahill, I was back in my hotel room in Springfield, making notes for a rough draft of the speech while watching a basketball game.
在接到卡西尔女士的电话的几天后,我回到了我在斯普林菲尔德的酒店房间,一边观看篮球比赛,一边为我的演讲打草稿,写下发言要点。
In so many households the TV just stays on, like a noisy light bulb, while the life of the family passes back and forth in its shimmering glow.
在许多家庭里,电视机就一直开着,如同一个发出噪声的灯泡,人们在其微弱的闪光里日复一日地过着他们的家庭生活。
The jaguar just sometimes went out of its house with its “girlfriend”and stayed in the sun for a while before it came back to its house again.
然而此举并未带来多大改观,那只老虎最多陪伴外来的“女友”走出虎房,到阳光下站一站,不久就又回到它的“卧室”。
Brown could not have said anything more exquisitely designed to persuade his critics that he is living in a fantasy universe while ordinary people suffer and worry back here in the real one.
布朗不应该使他的反对者们觉得他生活在一个幻想中的世界里,而普通人则要在真实的世界里忍受痛苦和忧愁。
Check if the yogurt has hardened into ice cream by squeezing the container. If it can be squeezed, put it back in the freezer for a while longer.
挤压酸奶罐来检查酸奶有没有已经变硬成冰激凌了,假如挤得动那么把酸奶放回去再冰冻一会儿。
While calmly and cheerfully conversing with a friend, Mr. Collins fell back dead in his chair.
在与一个朋友平静而开心的谈话中,柯林斯在自己的椅子上去世了。
I have ever seen a picture, in which a little girl watch the ducks swimming while she cannot. But she goes there every day and comes back home happily.
几米的漫画,一位小姑娘天天到河边看鸭子游泳,自己却不会游泳,但是她天天快乐地去,天天快乐地回。
I know that the ISPs are dying business, in a while But back to the day the only way to go on line was to have a modem.
我知道ISP已经是即将消失的产业,但在我们那个年代,想要上网必须得有一台调制解调器。
In Chicago, a happy Sucre is playing with his little girl and tells her he'll be back in two days, while C-Note, working for UPS, luxuriates in his freedom and normal life.
在芝加哥,快乐的苏克雷和她的女儿玩在一起,告诉她,他要出二天门。在UPS快递工作的本杰明享受着他的自由和平凡的生活。
Some good comments on this one have been lost as a result of server crash a while back, but the thoughts in it are foundational to my view of learning here at Mission to learn.
因为服务器的暂时中断,对这篇文章的有益评论也随之丢失了。但是文章的思想对于在《任务学习》中对学习的看法是基础的。
There's Mr. Brown punching the back of a car seat while yet another aide, in a visualized thought bubble, imagines Mr. Brown punching him.
布朗一拳打在车子座椅靠背上,一名助手的脑海里禁不住浮现布朗的拳头打到自己身上的情 形。
There's Mr. Brown punching the back of a car seat while yet another aide, in a visualized thought bubble, imagines Mr. Brown punching him.
布朗一拳打在车子座椅靠背上,一名助手的脑海里禁不住浮现布朗的拳头打到自己身上的情 形。
应用推荐