The experimenter is back there with the speed knob and at random intervals, he just speeds up the tape of their heart and then slows it down.
实验者带着速度旋钮回到那里,在随机的时间间隔里,他只是给他们的心跳录音带加速,然后再减速。
Then and there I decided to find myself back.
就在那时,我决定找回自我。
Then Doug went back into the hallway and stood there looking straight up at the light.
然后,道格回到走廊,站在那里,直视着那道光。
When the magistrate asked Wang what had happened, he answered, "Zhou said that there were fresh red dates in it when he gave me the jar a year ago." The magistrate examined the jar and the fresh red dates in it carefully. Then he said: "Bring the ingots back, Wang Wu!" How did the county magistrate infer that Wang was lying?
县令问王是怎么回事,王回答说:“一年前给我的时候,周说这罐子里有新鲜的红枣。”县令仔细地检查了坛子和里面新鲜的红枣。然后他说:“王五,把金锭拿回来!”县令是怎么推断王在撒谎的?
There it will be cached and copied to the correlation ID field of the response message, then travel back to the client in this field.
它将在出站服务目的地缓存,并复制到响应消息的关联ID字段,然后在此字段中重新发送到客户机。
The crater was formed by a meteorite impact billions of years ago, and if there were water on the planet back then, it would have accumulated in the crater, turning it into an evaporative lake.
这一撞击坑是由几百万年之前一颗陨石的撞击形成的,如果当时这颗星球上有水,这些水可能已经聚集到了撞击坑里,使其变成一个蒸发湖。
And if we have the strength to be honest, then what we find there staring back at us is our own reflection, bearing witness to the duality of life.
如果我们强大到可以诚实以对,我们就会发现,我们如芒在背的正是我们自己那不得不见证人生两重性的倒影。
It was my home and I loved it there, back then I thought I would never leave.
那是我的家乡,我热爱的地方,那时,我从未想过自己有天会离开。
Then, I followed Moses back to the flock and there, I sat solemnly. It would beMoses’ last day with us.
随后,我就跟着摩西回到了羊群里边儿,我很庄重地坐着,心想这可能是我和摩西最后的时光了。
Then, bit by bit, his back uncurls and straightens until all of a sudden there is he, upright, truly a man.
然后,他的背部一点一点地舒展和拉直,直到突然他变成一个真正的直立的男人。
In other words, if we cannot look back upon history and learn from the mistakes made by those who came before us (including ourselves), then there is little chance of improvement.
换句话说,如果我们不能回顾历史,从过去的错误(包括我们自己过去的经验)中吸取教训,就没有机会做出改进。
We all got back into our chairs, Robin with some difficulty, and there was then a long silence, like a Quaker wedding, which I came to understand was being directed at me.
我们大家都坐回到椅子上,罗宾费了很大的劲儿才坐到椅子上。接着又是一阵长时间的沉默,我逐渐开始明白,原来就像贵格会举行的婚礼在对我指手画脚。
I think we will do so tomorrow morning, and if we decide that there are further questions to ask, then certainly we would summon back witnesses and ask those questions.
我认为会是在明天上午,如果我们认为还需要询问进一步的问题,那么我们将把证人召回,并进行质询。
Park your car at the service station just around the block from there and walk to the back entrance of the house and then you can talk to Magpie about all this.
把车停在加油站那儿,只要从那儿绕过那条街走到房子的后门进去,你就可以跟喜鹊谈所有这一切了。
Then there is the time spent pulling stuff out to see if what you're looking for is there and then putting it back.
而且拽出杂物查看你要找的东西是否在那,然后再把杂物塞回去,这也是需要时间的。
Sometimes there are kids we've worked with for a year who've then come back at night, broken in and robbed us.
有时,我们和一些孩子相处也有一年的时间了,然后某天晚上他们又回我们那里偷东西。
It was my home and I loved it there; back then I thought I would never leave.
那是我的家乡,我热爱的地方。那时,我以为自己永远不会离开。
When that was happening, there were pictures of my son and my daughter and my granddaughter, and every second, their pictures flashed in my mind, and then I came back.
当这一切发生的时候,有我儿子、女儿和我孙女的画面浮现,每一秒他们的照片都在我脑中闪过,然后我就回来了。
When the kernel pages a page out and then pages it back in, it usually indicates that there is strong demand for the page and that the page should stay in memory.
当内核将一个分页换出、然后再将其换入的时候,通常表示这个分页经常会被使用,并且该分页应该保留在内存中。
Firstly, there is the initial debt that comes from paying for tuition and accommodation, and then there’s the time we lose having to work to pay it back.
首先你就得支付学费和住宿费。另外,我们耗费了时间,其中的机会成本只有等我们工作后了才能赚回来。
Teterboro, in New Jersey, the controller replied, and instructed the pilot to fly south along the Hudson River, then swing back to the north to land there.
“特忒波罗机场,在新泽西。”交管员回答道,并指引他们沿着哈德逊河朝南飞,到那里后再掉头向北降落。
I came to life, and there was no one around, so I started walking, and then I decided I should come back, so they could note that I was leaving.
我醒过来,周围没有一个人,所以我开始走动起来,接着我决定我该回来,他们好能注意到我离开了。
Back in 2001, the running of global affairs was still firmly in the hands of the United States, Europe and Japan, but even then there were signs of change.
早在2001年,全球事务运作仍然牢牢地掌握在美国、欧洲和日本手中,但即便当初也已经出现变化的迹象。
Back then, there were not many cluster management tools available and as such, most admins created home-grown suites of tools that deployed, monitored, and managed their clusters.
在当时,可用的集群管理工具并不多,因此大多数管理员用自己开发的工具集来部署、监视和管理他们的集群。
Then, you realize there are hundreds of miles of trails here that need the same attention, and that makes you want to come back.
然而,现在明白这里有数百英里的道路需要同样的维护,这让人想要回到这里来。
And tonight there was a call. She went over, picked it up, and went into the other room for a few minutes then came back.
就在今晚接到了一个电话,她接起电话去了另外一个房间,几分钟之后她回来了。
I then turned the doll over onto it's front, and undid the back of the dress. I checked to see if there was some kind of battery station or switch.
我将娃娃翻过来,将它背后的衣服解开,想找找看有没有什么安电池的地方或者开关之类的。
I then turned the doll over onto it's front, and undid the back of the dress. I checked to see if there was some kind of battery station or switch.
我将娃娃翻过来,将它背后的衣服解开,想找找看有没有什么安电池的地方或者开关之类的。
应用推荐