Even biology undergraduates may balk at animal experiments.
即使是生物专业的大学生都可能会反对动物实验。
To emancipate all mankind, we will balk at no sacrifice. even that of our lives.
为了全人类的解放,即使牺牲生命也在所不惜。
True believers in the Olympic spirit might balk at this.
真正信仰奥林匹克精神的人会回避这点。
So, how can you show you won't balk at spreadsheets and graphs?
所以,你如何证明你不会在电子数据表和图表方面畏缩不前呢?
I still balk at the idea of a variable on the battlefield.
我仍然拒绝可变物的想法在战场的。
Both sides still balk at his draft document's latest wording.
双方仍就他的文件初稿里的最新措辞犹豫不决。
Readers may suddenly balk at paying higher prices for thinner products.
由于报纸还是那么薄,价格反而更高了,读者很可能就会突然产生抵触行为。
Some analysts say that if consumers balk at price increases, piracy could grow rapidly.
一些分析家指出,如果消费者因价格的增加而退缩购买,盗版会迅速蔓延。
Even confident investors, however, may balk at how much debt they will soon be asked to buy.
但是,即使是有信心的投资者,也许也会回避他们即将要买多少债券的问题。
But there must be a price that even San Franciscans would balk at paying to reduce their waste.
不过,当减少废品浪费的价钱高到了一定程度以后,就连圣弗朗西斯科也是会开始犹豫的。
It is usually patients not doctors who balk at the sight of a medical instrument being unwrapped.
看到没有包裹起来的医疗用具,畏畏缩缩的通常都是病患,而不是医生。
Visitors often balk at being approached so baldly and worry that the encounter could be a scam.
碰到如此坦率的接近举动,许多游客都有所犹豫,担心这可能是一个骗局。
And Hamas leaders, though desperate for a ceasefire, will balk at any deal that reeks of capitulation.
哈马斯领导人尽管极需停火,但他们会阻止任何可能让他们背上投降恶名的交易。
Manufacturer: It's quite expensive to make and because of its small size, buyers balk at its high price.
这个式样的制造成本相当高,而且因为体积小,顾客看到这样高的价钱就裹足不前。
Jurors increasingly balk at imposing the death penalty, even when they are convinced of a defendant's guilt.
陪审员们越来越不愿意判定死刑,即使他们确认被告犯有死罪。
But while many of Japan's older voters favor jettisoning the LDP, they may balk at its more ambitious changes.
不过,虽然日本许多中、老年选民倾向于抛弃自民党,但他们却对更加雄心勃勃的变革持保留态度。
Having grown up at a time when attitudes towards children were stricter, I sometimes balk at today's indulgence.
随着年龄的增长,我对小孩的态度也愈加严格起来,有时候我对今天孩子们的耽于娱乐,总是不敢苟同。
Congress may still balk at this. Many Republicans remain opposed to Detroit getting more cash under any circumstances.
国会对此可能仍然犹豫不决,许多共和党人依然反对底特律在任何情况下得到更多的现金。
The Palestinians were expected to welcome this and the Israelis to balk at it, claiming it smacked of "preconditions".
预测巴勒斯坦人会欢迎这项提议,但以色列人不同意,宣称这有点“前提条件”的意味。
It's a weakness of human nature that while we're willing to accept tangible help, we balk at taking intangible advice.
人性有个弱点:通常都乐意接受有形的帮助,却不愿接受无形的忠告。
Still, it is dramatic: central banks usually balk at moves that call into question the legal worth of the notes they issue.
不过,这是戏剧性的:中央银行通常在对他们发行的票据的法律价值引起质疑的政策上犹豫不决。
Of course, donor countries might balk at combating absolute poverty in countries rich enough to handle the problem themselves.
当然,捐助国也许不会向富裕国家捐赠,因为他们本身就有足够的资金解决自身贫困问题。
Eventually burgeoning debt will limit the room for fiscal manoeuvre, and politicians may balk at renewed stimulus long before then.
最终不断增加的债务将会限制财政政策回旋的余地,并且早在那之前政客可能就已经阻止继续财政刺激的计划。
If investors balk at buying commercial paper, then Banks will have to find money elsewhere to pay debts maturing in coming months.
如果投资者不愿意购买商业票据,银行就得另寻资金兑付未来几个月即将到期的债券。
If investors balk at buying commercial paper, then Banks will have to find money elsewhere to pay debts maturing in coming months.
如果投资者不愿意购买商业票据,银行就得另寻资金兑付未来几个月即将到期的债券。
应用推荐