And bank-to-bank lending rates slipped.
银行间贷款利率下滑。
Bank lending reached 4.9 trillion yuan in 2008.
2008年银行贷款为人民币4.9万亿元。
And Beijing may move to lift restrictions on bank lending, analysts say.
分析师说,北京可能取消对银行贷款的限制。
Therefore, these policies become another major impediment to bank lending.
因此,这些政策会成为银行放贷的另一个主要障碍。
This time, however, a steep yield curve is hardly stimulating bank lending.
然而,这一次的陡峭的收益率曲线基本上起不到刺激银行借贷的作用。
In the year to September bank lending to British households rose by only 0.9%.
截至今年九月,银行对英国家庭放贷仅仅增长0.9%。
Bank lending is shrinking because of weak demand and tougher lending standards.
银行贷款由于需求疲软和更严苛的贷款标准而大幅缩水。
Chinese policy makers are very unhappy about bank lending and they want to curb that more...
林伯仁说:“中国的决策者对银行借贷感到非常不满。”他们希望在这方面加强限制。
But small businesses, which depend mainly on bank lending, are having a harder time getting capital.
但一些生死取决于银行的放贷量多少的小公司现在越来越难获得资金支援。
In Europe, where bank lending is more important, it offers a useful, alternative source of financing.
在银行借贷更受重视的欧洲,证券化提供了一种集资的有效替代手段。
In the year to September bank lending to British households rose by only 0.9%. Mortgage lending fell.
截至今年9月份,英国银行对家庭的贷款仅增加0.9%,按揭贷款不断下降。
Total bank lending has expanded by 30% over the past year, close to the fastest growth on record.
总银行信贷比去年增长30%,接近往年最高水平。
It's really a warning shot, to those Banks - 'curb your bank lending, we're serious,' "Lambregts said."
他们这次的举措对那些银行来说确是一次警告,告诉他们:‘控制你们的银行贷款,我们是认真的。’
A squeeze on bank lending has prompted some businesses short of cash to stop paying wages to blue-collar workers.
紧缩的银行借贷已经让一些企业的资金捉襟见肘:他们停止向蓝领工人支付工资。
Bank lending should also be constrained during periods when asset prices are booming - when the froth is piling up.
当资产价格暴涨时,泡沫到处都是,但越是这样的时期,银行发放贷款就越应当得到约束。
Some conclude that prices have been pumped up by imprudent bank lending and that the market is at risk of crashing.
有人认为是轻率的银行借贷助长了价格的飙升,市场有崩溃的风险。
It can, and has, put limits or prohibitions on certain types of bank lending, for example, in commercial real estate.
这能够并且已经对特定类型的银行借贷实施限制或禁令,如在商业地产领域。
That means keeping very low interest rates and flooding markets with money to encourage bank lending and consumption.
这也就是说要继续把利率保持在很低的水平,给市场注入更多的流动性,鼓励银行放贷和消费。
American plans to monitor domestic bank lending month by month will encourage lending at home rather than abroad.
美国计划逐月监管国内银行信贷状况的方案可能促使信贷流向国内,而难于流向海外。
American plans to monitor domestic bank lending month by month will encourage lending at home rather than abroad.
美国计划逐月监管国内银行信贷状况的方案可能促使信贷流向国内,而难于流向海外。
应用推荐