However, we don't want to be in the way of accepting patches.
然而,我们不希望以接受补丁的形式来这样做。
When they would be in the way of a work piece, they can be rotated away from the table.
当他们将在一个工件的方式,也可以旋转离开谈判桌。
Even if you have others, the nothing to be in the way of long ago, I strive for dreaming person.
即使你有其他人,我也很久没有能够再以从前的方式,努力梦着某人。
We have to work hard and do what it takes to be in the way of luck and success when it comes. Otherwise, we'll miss it because we weren't ready.
我们必须努力工作,尽力走在运气和成功降临的路上,否则就会因为我们没有准备好而错失良机。
There are cost, future access and environmental concerns. This includes whether the equipment will be in the way of future projects or future activity in those areas.
这涉及到成本、未来应用和环境等诸多方面,包括这些设备是否会阻碍将来的工程或者今后的活动。
Only in this way can the critical mass of participation be reached.
只有这样才能凑足参加人数。
For those who haven't made the top grade in any FFP, alliances might be a way of simplifying the earning of frequent flyer miles.
对于那些没有在任何一个FFP 中获得最高等级的人来说,加入联盟可能是一种简化累积飞行里程收入的方式。
Any water molecules that found their way to the floors of craters near the moon's poles, that water would be perpetually frozen, because the floors of those craters are always in shadow.
只要找到了通向月球两极附近陨石坑底部的路,这些水分子就会永远冻结,因为这些陨石坑的底部总是在阴暗处。
Colt became fascinated with the ship's wheel, particularly the way it could alternately spin or be locked in a fixed position through the use of a clutch.
柯尔特开始痴迷于轮船的舵轮,尤其是其通过使用离合器来进行交替旋转或者锁定在特定的位置的方式。
Wouldn't it be wonderful if--as long as I was alive in the way that a blade of grass is alive?
活着不是很棒吗,即便是像一片草叶那样活着?
Though self-handicapping can be an effective way of coping with performance anxiety now and then, in the end, researchers say, it will lead to ruin.
研究人员说,虽然自我设限有时是应对表现焦虑的一种有效方式,但这最终会导致毁灭。
Undoubtedly, the drawer of the picture aims at reminding us that we should use technology in a proper way and not be too tech-dependent to solve the simple problem independently.
毫无疑问,图画的作者旨在提醒我们应该合理使用技术,不要过度依赖技术而无法独立解决简单的问题。
Parents who allow their children to be exploited in this way face, in addition to as many as six years in prison, the equivalent of a $500 fine.
允许自己的孩子以这种方式受到剥削的父母,除了面临高达六年的监禁外,还将面临相当于500美元的罚款。
The whole process would be accomplished in a subtle way to avoid giving an impression of over-familiarity that would be likely to produce irritation.
整个过程将以一种微妙的方式来完成,以避免给人一种过于熟悉而可能引人不满的印象。
After a quick drink of water and a short stop in the toilet, he'd be on his way to meet Jim.
他很快喝了点水,在厕所里稍作停留,然后就去见吉姆了。
I don't think it's vital to label GM ingredients in food, but I also wouldn't be against it—and industry would be smart to go along with labeling, just as a way of removing fears about the technology.
我不认为在食品中标注转基因成分是至关重要的,但我也不会反对——整个食品行业跟着贴标签的做法是明智的,这只是一种消除对这项技术的恐惧的方法。
They don't seem to be responding in a pre-programmed sort of way: it may even be possible that they're able to view a problem and work out what the answer is.
他们似乎没有按预先设定好的方式做出反应:甚至有可能他们能够看到一个问题并找出其答案。
Even high-priced commodities like spices had to be transported in large bulk in order to justify the expense and trouble of sailing around the African continent all the way to India and China.
即使像香料这样的高价商品,也必须大量运输,以证明环绕非洲大陆航行到印度和中国的费用和不便是合理的。
"She shouldn't be harassed in this way," says Ann Clarke, a plant biologist at the University of Guelph in Canada who also testified before the commission.
“她不应该受到这样的骚扰。”加拿大圭尔夫大学的植物生物学家安·克拉克说,她也在委员会面前作证。
Baring the teeth in a hostile way, as noted by Charles Darwin in the nineteenth century, may be a universal sign of anger.
正如查尔斯达尔文在19世纪指出的那样,怀有敌意地露出牙齿可能是人们表现愤怒情绪的通用表情。
If you put a stone in the way of an ant, it will go around, over, under or on top, without stopping, until it finds a way to get where it needs to be.
如果你用石头挡住蚂蚁的去路,它会不停地绕道、从上面越过、从底下或从顶部走,直到它找到一条通向目的地的路。
Either way, if its roots are pulled up from out of the ground as the tree topples over, then there's usually a big hole, a pit left in the ground where the roots used to be.
无论是哪种原因,如果树倒在地上时树根从地下被拔起,那么地面通常会有个大洞,在原来树根所在地留下一个坑。
It might also be hard for airlines to co-ordinate the departure times and destinations of passenger aircraft in a way that would allow them to gain from formation flight.
航空公司可能也很难协调客机的起飞时间和目的地,使它们能够从编队飞行中获益。
The teachers must be free to teach in their own way—the curriculum should be flexible enough so that they can use their individual talents to achieve the goals of the course.
教师必须可以自由地以他们自己的方式教学——课程应该足够灵活,这样他们就可以利用他们的个人才能来实现课程目标。
The teachers must be free to teach in their own way — the curriculum should be flexible enough so that they can use their individual talents to achieve the goals of the course.
教师必须自由地以他们自己的方式教学——课程应该足够灵活,这样他们就可以利用他们的个人才能来实现课程目标。
But such transits have paved the way for what might prove to be one of the most vital breakthroughs in the cosmos—detecting Earth-sized planets orbiting other stars.
但是这样的凌日现象已经为被证明可能是宇宙中最重要的突破之一的说法铺平了道路,这个说法即找到那些围绕其他恒星轨道公转的和地球大小相似的行星。
American Coast Guard officials in Florida say they have returned to Cuba a group of would-be migrants who tried to make their way to the United States in an unusual vessel—a floating truck.
佛罗里达州的美国海岸警卫队官员说,一群移民试图乘坐一艘不同寻常的船——一辆漂浮的卡车——前往美国,他们已经被遣返回古巴。
They may have appeared to be floating in the water, but in fact they reach all the way to the bottom of the lake.
它们可能看起来漂浮在水面上,但实际上它们一直都能到达湖底。
I know that it's also being used by students as a means of increasing their chances of success, in the way that lecture notes can be shared and ideas discussed.
我知道它也被学生们用作一种增加成功机率的手段,通过分享课堂笔记和讨论观点来实现。
Libraries or reading corners will be built in hope primary schools along the way of Long March in a few years.
几年后,将在长征沿途的希望小学建立图书馆或阅读角。
应用推荐