For me, as a director, I don't really think like coming out of school. I'll be like directing right away.
对我来说,作为一名导演,我不太想从学校出来。我想直接导演。
I believe these experiences make me the right person to be a volunteer for the Games.
我相信这些经历会让我成为奥运会志愿者的合适人选。
I'm not sure if I will be 99% raw forever, but it resonates with me right now, and I am quite certain I will be a vegan for the rest of my life.
我不确定我能否一直坚持吃99%的生食,但是现在我觉悟了,我非常确定自己可以在余生一直坚持素食。
To be honest, I did not think that others should lend me money when I asked them for it, because it was their right to choose to give or not.
其实我向别人借钱,并不是说别人就一定要借钱给我,因为借不借是别人的权利,我没有资格强迫别人,就算是好朋友也是这样。
What I wanted did not belong to me by right and whilst it could not be refused tome in quite same way, we still have subtle punishments for anyone who insists on what they are and what they want.
我所想要的,并不理当属于我,而虽然它也不能以完全同样的方式拒我于外,但是任何人若坚持要做某种人或是想要某些东西,我们仍然会给他很微妙的惩罚。
When I hear the right song and feel like dancing I dance and my imagination is the only limit for me although you definitely won't be seeing me on MTV dance shows anytime soon:.
每当我听到喜欢的歌曲,想要跳舞时,我就跳舞,且唯一限制我的就只是我的想象力。
I still think that would be a lot of fun when you're younger, but I don't think that's the right thing for me and my life right now.
尽管我依旧认为年轻时这么做会很有趣,但是这些事情已经不再适合我,和我现阶段的生活也格格不入。
That's right—my goals may not be the same as the ones my genes have for me.
这很对——我的目标可能和别人不一样,这是我的基因决定的。
I'll admit that some of my recommendations will be painful for me to make, as a long-time advocate for processing XML the right way.
我承认,做出其中一些建议对我来说是痛苦的,因为正确处理XML已有一个长期主张。
But it wasn't just the boredom - he also seemed not to be the right partner for me any more.
还不光是乏味的问题,他似乎已经不再是我合适的伴侣了。
Although she said it'd be all right for me to come over alone, I feel it's the least I could do as husband, that is, to be by her side and to take of care her after the baby arrives.
虽然她说我独自前往没事的,但我感到作为丈夫,我所能够做的也就是要在她身边,在孩子来到后照顾她。
How boring would it be for me to come out and be like, "You know, those experts, they're pretty good, they're right a lot of the time."
但要是我说“是的,那些专家,他们相当不错,他们说的很对。”,那岂不是太无聊了。
I finally told my mother, she smiled and told me she waited for me to confess, if I miss the right time to confess, she would be angry, because it would improve me to be a bad child.
最后我终于告诉了妈妈,她笑了笑,对我说她在等待着我的坦白,如果我错过了坦白的时间,她会很生气,因为这将证明我是个坏孩子。
Right now, the ones like to be critic about me have reasons to do so as I'm not fighting for the championship and they all are getting out of the water.
现在那些说我的人呢也有他们的理由,因为我不在争冠集团,这些人都浮出水面了。
I suspected that this book might not be in print. I checked with the bookstore people, and they told me that I was right. The book had been out of print for years.
我怀疑这本书也许已经不再印了。我去问书店的工作人员,他们说我说的对,这书已经绝版很多年了。
The space is too small for me to be able to see the picture properly, so I climb on to a stool and look down at it from above, to get the perspective right.
空间太小,我能够看到这幅画恰当,我爬上一个凳子,低头看它从上头来的、得到正确的观点。
No matter when, I will be right here waiting for you to come back to me!
“无论何时,我都会等你回来我身边”“噶英文点讲啊!”
But you're right... If it weren't for me. you'd be dead a hundred times over!
不过你是对的…要不是我你可能都死了上百次了!
I think that my hard work for the Azzurri in the past at least earned me the right to be seen, especially after my goals in the recent qualifiers to reach this tournament.
我认为在我过去为意大利所做的最少能够赢得一个大名单的位置,特别在最近的资格赛中我的进球让球队能去参加欧锦赛。
This would have been the right kind of cat for me to keep, if I had kept any; for why should not a poet's cat be winged as well as his horse?
如果我要养猫的话,这倒正好是我愿意养的猫,因为一个诗人的马既然能插翅飞跑,他的猫为什么不能飞呢?
So do something right now that your future self will thank you for. Trust me, tomorrow you'll be happy you started today.
所以要做什么事现在就开始吧,以后你会感激你自己的,相信我,明天你会为今天就开始行动而感到高兴。
And I have to be off for an important meeting now. If you think I am right for the job, please keep me informed.
我现在有一个会议要参加先告辞了,如果你们认为我合适这个岗位的话,请通知我一声。
So do something right now that your future self will thank you for. Trust me, tomorrow you'll be happy you started today.
所以要做什么事如今就开始吧,当前你会感激你本人的,置信我,明天你会为今天就开始举动而感到高兴。
Before you scold me for being lazy or uncooperative, ask yourself if something might be bothering me. Perhaps I'm not getting the right food.
你要知道无论你怎样对我,我是永远不会忘记的。我会永远包括以德报怨。
Three months means nothing to me, I'll be right here waiting for you.
三个月对我来说算不了什么,我会在这里一直等你。
I travel through my day with a soul of glee, knowing, really knowing, this is the right place for me to be.
我一整天都在快乐地四处旅行——我知道,真切地明白,这就是我的归属。
I travel through my day with a soul of glee, knowing, really knowing, this is the right place for me to be.
我一整天都在快乐地四处旅行——我知道,真切地明白,这就是我的归属。
应用推荐