Now, all the boys want to become an astronaut, they are the elite of the elite.
如今,所有男孩子都希望成为一名航天员,他们是精英中的精英。
When she told her peers about her new career path, some of them questioned it, wondering why anyone would want to become an astronaut now.
当她告诉伙伴们她新的职业道路时,其中一些人质疑这一点,并疑惑为什么有人想在今天成为一名宇航员。
Feeny was hardly alone in his aspirations to become an astronaut but, unlike the millions of kids who dream of walking in space, Feeny is actually doing something about it.
芬尼并非惟一渴望成为航天员的人,但是和其他数百万梦想在太空漫步的孩子不同,芬尼真的正在为此努力。
Especially her daughter Zhang Siyu, Peking University to give up the opportunity to walks, admitted to the flight academy, determination and father, to become an astronaut.
尤其是女儿张思羽,放弃保送北京大学的机会,考入飞行学院,决心与父亲一样,成为一名航天员。
Inspired by Alan Shepard, the first American to journey into space, a 14-year-old from suburban Chicago wrote a letter to NASA in 1961 asking what she needed to do to become an astronaut.
1961年,受到美国第一位太空人艾伦·谢泼德的激励,一位来自芝加哥郊区的14岁女孩给美国航空航天局写信询问自己怎样才能成为一名宇航员。
Inspired by Alan Shepard, the first American to journey into space, a 14-year-old from suburban Chicago wrote a letter to NASA in 1961 asking what she needed to do to become an astronaut.
1961年,受到美国第一位太空人艾伦·谢泼德的激励,一位来自芝加哥郊区的14岁女孩给美国航空航天局写信询问自己怎样才能成为一名宇航员。
应用推荐