They are binding on all parties thereto unless expressly modified or excluded by the credit.
除非信用证明确修改或排除,本惯例各条文对信用证所有当事人均具有约束力。
As an important transport document, a bill of lading is binding on all parties of trade and shipping on respects of their responsibilities, risks and benefits.
提单作为海洋运输中的重要凭证影响着各当事人的责任、风险和利益。
The award of the arbitral tribunal shall be final and binding on all Parties to the dispute and on any Party which intervenes in the proceedings and shall be complied with without delay.
仲裁法庭的裁决为终审裁决,对争端各当事方和参与诉讼的任何缔约方都具有约束力,应予遵守,不得延误。
The international Health Regulations (IHR) is an international legal agreement that is binding on 194 States Parties across the globe, including all of the Member States of WHO.
《国际卫生条例》是一项包括世卫组织所有成员国在内的对全球194个缔约国具有约束力的国际法律协议。
The arbitration award shall be final and binding on the Parties, and the Parties agree to be bound thereby and to take all necessary measures to implement the arbitration award.
仲裁裁决应是终局的,对双方均有约束力,并且双方同意受其约束,并采取一切必要的措施实施仲裁裁决。
The arbitration so all take place in Benjing and binding up-on both parties; neither party shall seek recourse to a law court or other authorities for revising the decision.
该仲裁委员会作出的裁决是最终的,买卖双方均应受其拘束,任何一方不得向法院或其它机关申请变更。
The arbitration so all take place in Benjing and binding up-on both parties; neither party shall seek recourse to a law court or other authorities for revising the decision.
该仲裁委员会作出的裁决是最终的,买卖双方均应受其拘束,任何一方不得向法院或其它机关申请变更。
应用推荐