Normal occlusion of porta hepatis can reduce blood loss effectively after liver resecting.
肝门正常闭塞可有效减少肝切除术后的失血。
Median intraoperative blood loss was 500 mL.
术中平均失血量500毫升。
If blood loss continues, it should be controlled by operative intervention.
如果有持续性的失血,应该及时采取手术的方法控制出血。
He imagined her motionless profile, gray with blood loss, cradled in his arms.
他想象着她那无法动弹由于失血变得苍白的躯体依偎在他怀里。
Ebola is characterised by fever, diarrhoea, severe blood loss and intense fatigue.
埃博拉病毒的特点是发烧,腹泻,严重失血和严重的疲劳。
The operative duration, blood loss, complications, and recovery time were recorded.
记录手术时间,失血量,并发症,恢复时间。
Doctors give Trasylol to patients before surgery to reduce the risks of blood loss.
医生在开刀前给患者使用该药来减少出血的风险。
A decreased RBC mass (anemia) may be caused by blood loss, hemolysis, or decreased production.
红细胞数量降低(贫血)可能是由于失血,溶血,或产生数量减少。
The main causes of algor covered surgery, analgesia, blood loss and environmental factors.
发生主要原因为手术、麻醉、失血和环境因素等。
Coagulation: Process of forming a blood clot to prevent blood loss from a ruptured vessel.
凝血:指血液形成凝块的过程,以防止血管破裂后大量的血液流失。
Normothetic occlusion of porta hepatis can reduce blood loss effectively when liver resection.
常温下第一肝门阻断可有效减少切肝时的出血量;
Our surgical tools allow us to operate on all parts of the body with a minimum of trauma and blood loss.
我们的外科手术工具使我们可以对身体任意部分做手术,而带来最少的失血和创伤。
Objective. To evaluate efficacy and safety of large doses of TA on blood loss during spinal operations.
目的。评估大剂量氨甲环酸组在脊柱手术期间出血的疗效和安全性。
The most extreme death, however, was caused by blood loss after a swarm of mosquitoes attacked a thick-billed murre.
还有一些鸟则被强风吹到海里而死。然而最极端的例子则是一只厚嘴默被一群蚊子叮咬后失血而死。
An animal might die from any number of causes, such as blood loss, trauma, or the heart or lungs ceasing to function.
动物可能因为很多原因死亡,例如失血、外伤、心肺停止。
Summary: Optimal renal access is the most critical factor influencing surgical success and minimizing overall blood loss.
总结:最佳的手术中肾脏入路是影响手术成功和使整体失血量降至最少的最重要因素。
Results:In patients given aprotinin, postoperative blood loss and use of blood products were significantly low (P< 0.01).
结果:抑肽酶组较对照组术后失血和血制品的使用明显减少(P<0.01)。
In fatal cases, death occurs most often between 8 and 9 days after symptom onset, usually preceded by severe blood loss and shock.
在致命病例中,死亡通常发生在症状出现之后8至9天,一般在此之前出现严重失血和休克。
In acute blood loss anemia, RBC are lost, but mortality is usually related to loss of circulating volume, rather than to loss of RBC.
在急性失血性贫血中有红细胞丢失,但通常是循环血量减少导致死亡,而不是红细胞数量损失。
The ost-o erative haemoglobin value within anaemic range could be due to blood loss secondary to fracture and subsequent surgery.
术后患者血红蛋白值处于贫血范围可能由于血液丢失,其次是骨折及随后的外科手术。
In three minutes to let your opponent to zero blood loss, or to collect more points than the opponent, then you can win the game.
在三分钟内你要让对手血损失为零,或收集比对手多的积分,那么你就可赢得比赛。
Background: Antifibrinolytic agents have been shown to decrease the blood loss associated with major orthopaedic surgical procedures.
背景:溶纤维蛋白酶抑制剂已经证明,以减少骨外科术中主要相关步骤的出血。
Nobody is questioning whether car-crash victims, say, should have transfusions after massive blood loss. Without it they would undoubtedly die.
没有人会质疑为什么要给一个大量失血的车祸受害者输血,因为不这样他无疑会死。
Incision length, blood loss, operative time, drainage tube removal time, hospitalization time and recurrence rate of 2 groups were observed.
观察2组切口长度、出血量、手术时间、引流管拔除时间、住院天数及复发率等情况。
Objective To observe the effects of preoperative aprotinin infusion on blood loss and brain edema in patients undergoing meningioma resection.
目的观察术前单次应用小剂量抑肽酶对脑膜瘤切除术患者术中出血量和术后脑水肿的影响。
Prophylactic use of large doses of TA provides an effective, safe, and cheap method for reducing blood loss during and after spinal operations.
大剂量氨甲环酸的预防性使用为脊柱手术术中和术后减少失血提供了一个有效的,安全和廉价的方法。
More than 90 percent of all combat deaths occur before the injured reach a field hospital, many of them a result of runaway hemorrhaging, or blood loss.
所有的死亡事件超过90%发生在伤员到达医院之前,其中很多是由于流血过多或失血。
Conclusion AHH combined with propofol controlled hypertension is safe on spine operation, leading to less blood loss and allogeneic blood transfused.
结论AHH配合异丙酚控制性降压可安全用于脊柱手术,可明显减少甚至避免输注异体血。
Five doctors clustered over the girls, some holding back the skin while one cut and cauterized, and another stitched up arteries to prevent blood loss.
五名医生围在两姐妹的身边,几个人拉着皮肤,一人进行切割和灼烧,另一人缝合动脉,以防止失血。
Objective To investigate the effects of low central venous pressure (LVCP) on blood loss in liver resection and evaluate its influence on renal function.
目的研究低中心静脉压技术是否能降低肝叶切除术中的出血量,并评价这一技术对肾功能的影响。
应用推荐