• He did not quite offer nothing but blood, toil, tears and sweat; nor did he instruct his listeners to ask what they could do for their country.

    能奉献的并不只是鲜血辛劳眼泪汗水,他没有教育听众自问他们能为国家些什么

    youdao

  • Blood, Toil, Tears and Sweat, 1940.

    鲜血辛劳眼泪汗水

    youdao

  • Blood Toil Tears and Sweat 1940.

    鲜血辛劳眼泪汗水,1940。

    youdao

  • I have never promised anything but blood, tears, toil and sweat.

    未曾承诺什么除了辛劳汗水。

    youdao

  • I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. — Winston Churchill.

    没什么奉献的,除了鲜血、劳动眼泪汗水。——温斯顿。

    youdao

  • On May 13, 1940, in his first statement as Prime Minister to the British House of Commons, Winston Leonard Spencer Churchill declared: I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.

    1940年5月13日成为英国国会下议院首相后,温斯顿·伦纳德·斯潘塞·丘吉尔首次发表演说,说:所能奉献没有其它,只有热血辛劳眼泪汗水

    youdao

  • On May 13, 1940, in his first statement as Prime Minister to the British House of Commons, Winston Leonard Spencer Churchill declared: I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.

    1940年5月13日成为英国国会下议院首相后,温斯顿·伦纳德·斯潘塞·丘吉尔首次发表演说,说:所能奉献没有其它,只有热血辛劳眼泪汗水

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定