Electrons will actually boil off the cathode and accelerate across.
事实上,电子会蒸发负极,并且加快这个过程。
The desiccant can be reused simply by heating it up to boil off the water it's absorbed.
这种新系统的干燥剂可一再使用,只需经由过程加热使其领受的水蒸发失踪即可。
If the boiling points of the substances are nearly the same, they will all boil off together.
如果这些物质的沸点相近它们就会被一切除掉。
The invention discloses a manufacturing technology to mechanism boil off for ramie by animalcule.
本发明公开的是一种苎麻微生物机械脱胶的生产工艺。
It's still 'warm' enough, relatively speaking, to make the 'dry ice' of the polar ice caps boil off.
相对将极地的冰冠气化成“干冰”,这样的温度仍然足够“温暖了”。
Galvanized sheet is readily spot- or seam-welded, but arc gas welding will boil off the zinc coating.
镀锌板上有焊点或焊缝,但是电弧焊会烧掉锌层。
Water in the core began to boil off, raising the temperature and pressure inside the massive steel containment vessel.
堆芯的水开始沸腾,导致钢结构的安全壳内部的温度和压力开始升高。
The purpose is to boil off the liquid refrigerant from the oil by heating and agitating the mixture of oil and refrigerant in the oil sump.
其目的是通过加热和搅动油箱中的油和制冷剂的混合物,而使液体制冷剂从所述油中蒸发掉。
All the water could boil off and be lost forever, or the warming planet could experience a "runaway greenhouse" effect and end up a scorched wasteland like Venus.
行星上的所有水源可能沸腾并永远消失,或者变暖的行星可能出现“失控的温室”效应,最终成为金星那样的一片焦热荒原。
Srinivas Garimella at the Georgia Institute of Technology in Atlanta is developing a system in which external heat is used to boil off ammonia vapour from a solution.
亚特兰大乔治亚技术研究院的斯瑞尼瓦斯·盖瑞·麦拉正在开发用外部热源把氨从溶液中蒸发出来的系统。
It was also assumed that the heat of this impact would have caused any water, or its constituent elements, to boil off into space, leaving the baby moon high and dry.
还有一种假设:这种撞击产生的热能导致水(月球的组成元素)汽化后进入太空,留下干燥的月球高高悬挂在天上。
For keeping tank pressure in design range, some of boil off gas need to be released form tank through boil off gas treatment system in order to control tank pressure.
而大型储罐的承压能力是较低的,为了保证储罐内的压力在设计允许范围内,需要通过蒸发气处理系统排出部分蒸发气以控制罐内压力。
The pool cooling water must be continuously circulated. Without circulation, the still thermally hot irradiated nuclear fuel in the storage pools will begin to boil off the cooling water.
池中的冷水必须连续循环,如果不循环的话,贮存池中非常热地热放射性核燃料就会将冷水烧沸。
To arrest this process, don't overcook, and place the eggs in cold water as soon as they are off the boil.
要中止这个过程,就不要煮过头,而且一煮沸,就要立即把鸡蛋放进冷水中。
In the meantime, bring a pot of water to a boil. Salt the water and blanch the vegetables very briefly, just long enough to take the raw edge off, no more than a minute.
同时,烧开一壶水,在水里放点盐,将蔬菜焯一下,只要让蔬菜外缘收一下就好,不要超过一分钟。
Now boil it for 4 hours until the meat goes off the bones.Then add carrot, garlic, onion and boil for another 30 minutes.
现在把鸡肉煮4个小时直到鸡肉足以从骨头上脱落下来,然后加入胡萝卜,大蒜和葱再煮30分钟。
The housing market is already coming off the boil.
住房市场已经在远离火暴的状态。
For example, hard “boiled” eggs can be made by placing the eggs in a covered pot of water, bringing it to a full boil, then turning off the burner.
比如说,水煮蛋的方法就是一例,把鸡蛋放在灌好水的带盖的锅中,把水煮开,然后关掉炉子。
There are already signs that the German economy may be coming off the boil. Manufacturing orders fell in March.
已有证据显示德国经济有可能冷却下来,制造订单的数量在三月下跌。
When you boil water it gives off steam.
当你把水烧开时,它就会散发出蒸汽。
When you boil water, it gives off steam.
当你烧水时,水会产生蒸气。
Pour in the prepared sauce and the stock. Bring to a boil. Return the beef and onion to the skillet. Stir for about 1 minute until cooked. Dish off.
将调好的黑椒汁和上汤入锅烧开。牛肉和洋葱丝回锅翻炒1分钟左右即可盛盘。
He let them sit and boil without saying a word. About twenty minutes later, he turned off the burners.
父亲站在一旁看着正在煮的锅子没说一句话。
When you boil water it gives off steam.
当你烧水时,沸水会散发出蒸气。
After their quarrel, Jim and Mary found that their relationship had gone off the boil, and they were never again as loving as they had been.
吵架过后,吉姆和玛丽发现,他们之间的关系已经冷了下来,再也不会像以前那么。
Now boil it for 4 hours until the meat goes off the bones. Then add carrot, garlic, onion and boil for another 30 minutes.
现在把鸡肉煮4个小时直到鸡肉足以从骨头上脱落下来,然后加入胡萝卜,大蒜和葱再煮30分钟。
Boil the vegetables for 20 minutes and then drain off the water.
把蔬菜煮上20分钟,然后把水沥掉。
When he went home, he asked his disciples to boil mutton, chilies and other ingredients with medicinal properties for fending off cold in a pot.
回家后,张仲景让他的弟子用羊肉、辣椒和一些驱寒药放在锅里煮。
When he went home, he asked his disciples to boil mutton, chilies and other ingredients with medicinal properties for fending off cold in a pot.
回家后,张仲景让他的弟子用羊肉、辣椒和一些驱寒药放在锅里煮。
应用推荐