Greece would not have such a problem with higher bond yields if it had not borrowed so much money in the first place.
如果希腊一开始就没有借入这么多资金,它就不会面临债券收益率上升的问题。
In such circumstances, bond yields fall but earnings yields rise.
这一情况下,债券收益下跌但是盈利收益上升。
WHAT are the implications of rising bond yields for equity markets?
见涨的债券收益对于证券市场在暗示什么呢?
Even with austerity, we see UK bond yields rising above 10% by 2013.
即便采取紧缩措施,我们看到,英国国债收益率到2013年会上升到10%以上。
In turn, such low rates also drag down bond yields at longer maturities.
反之,这种低利率也会拖累期限较长的债券收益。
With Italian bond yields soaring, the European Central Bank was forced to step in.
因为意大利债券收益率飙升,欧洲中央银行被迫插手干预。
As long as bond yields stay low, warnings from ratings agencies can be ignored.
但只要收益率处于低位,谁都不会理睬信用评级机构的警告。
Adding up what the effect a downgrade would have on bond yields is a bit tricky.
准确评估降级对国债收益率的影响是一件比较棘手的事情。
Bond yields are the key component of fixed mortgage rates, widely used by us consumers.
债券收益率是固定按揭利率的关键组成部分,与美国消费者密切相关。
When bond yields rise, their prices fall, eating into any gains from the security's coupon.
当债券收益率上升时,其价格将会下跌,这将吃掉来债券带来的所有盈利。
Investors and regulators often look at bond yields to gauge their risk and expected return.
投资者和监管者通过债券收益率来评估其风险和预期回报。
You can thus count on the bullion price to rise as Treasury bond yields are increasing.
当长期国库券收益上升的时候,你可以期待手上的金银块价格上涨。
If they see signs business is slowing, they demand higher returns, and thus higher bond yields.
如果他们看到公司业务有放缓的迹象,就会要求更高的回报,进而推高债券收益率。
Short-term bond yields are driven by expectations about the outlook for official interest rates.
短期债券收益率会受到人们对于官方利率预期的推动。
Given that plans always leak, that's a signal to watch for; a sudden rise in German bond yields.
介于计划总是会提前泄露,我们需要留心这一危险信号:德国国债收益突然增加。
Furthermore, bond yields have not displayed their usual historical relationship with short rates.
此外,债券收益率也未表现出与短期利率通常具有的历史关联。
But the recent rise in bond yields may indicate that this benign scenario is coming to an end.
但是最近债券利率的上涨可能显示这个良性的状况正在结束了。
Bond yields would rise and increase the likelihood of default by private and public-sector entities.
债券收益率将上升,并提高私人和公共部门实体违约的可能性。
Most rich countries today already enjoy low bond yields. And not everyone can devalue their currencies.
如今,大多数发达国家已经享有较低的债权收益率了,而并不是每个国家都能使其本币贬值。
While central banks will still be reluctant to raise rates, rising bond yields will force them to do so.
尽管央行不愿提高利率,但不断上升的债券收益率会迫使他们提高利率。
If Mr Bowers is right, low government-bond yields could lose their appeal and equities could rebound.
如果鲍尔斯先生的预计是对的,那么低收益的国债将会失去吸引力同时股价将会反弹。
Indeed, markets don't seem worried at the moment; Treasury-bond yields have fallen over the past month.
确实,市场在现在看起来还不是特别担心,国债收益率在过去几个月里也一直在下降。
Indeed, markets don't seem worried at the moment; Treasury-bond yields have fallen over the past month.
确实,市场在现在看起来还不是特别担心,国债收益率在过去几个月里也一直在下降。
应用推荐