Services are held at 11am at war memorials in suburbs and towns across the country, at which the "Last Post" is played by a bugler and a one-minute silence is observed.
上午11点整,全国各地的城镇都会在当地的战争纪念馆举行纪念仪式。在此仪式上,由一个军号手演奏《最后的号音》,然后人们向烈士默哀一分钟。
A few months later my younger brother enlist as a bugler.
几个月以后,我弟弟作为号兵应征入伍。
A few months later my younger brother enlisted as a bugler.
几个月以后,我弟弟作为号兵应征入伍。
The moment the bugler sounded the charge, our soldiers rushed towards the enemy's positions like a flood.
号一吹响,我们的战士像洪水一般冲向了敌人的阵营。
Royal Marine firing party offered a three-gun salute, a bugler the Last Post.
一个皇家海军陆战队射击组执行了三炮军礼,最后有一位号手也吹响了(送别)军乐。
Royal Marine firing party offered a three-gun salute, a bugler the Last Post.
一个皇家海军陆战队射击组执行了三炮军礼,最后有一位号手也吹响了(送别)军乐。
应用推荐