The burden of proof lies firmly with Mrs Howe, and she should be challenged to provide it.
豪女士面临着提供证据的重担。
To the extent that the Supplier is responsible for the loss or damage it shall bear the burden of proof.
供应商就其应承担的损失责任范围内,应当承担举证责任。
Because the mechanism of burden of proof exists, the standard of proof presents plurality and gradations.
由于证明责任机理的存在,证明标准呈现出多元化和层次性。
If the allegation of the depositor is contested, the burden of proof shall be governed by the applicable law.
如果对交存人的声明有争议时,应根据适用的法律确定举证责任。
The self-admission in civil proceeding can confine adjudicative power and free the litigant of burden of proof.
民事诉讼中的自认,具有拘束审判权力和免除一方当事人举证责任的功能。
In the labor dispute lawsuit, the allocation of the burden of proof plays a vital role on the trial of the case.
在劳动争议诉讼中,证明责任的分配对案件的审理起着至关重要的作用。
It would also reverse the burden of proof, requiring owners to show they acquired land legally and without violence or threats.
这也改变了举证责任,要求土地所有人证明他们合法、非暴力或威胁获得土地。
Burden of proof as a highly practical and theoretical issue has many disputes and misunderstandings in the labor law field.
劳动法领域中的证明责任问题是一项极具实践性与理论性的课题,也是一个存在诸多争议和误解的问题。
Speakers have no need to "convince" anyone of anything, nor are they obligated to bear the burden of proof or self-justification.
发言人不必去向任何人“说服”任何事,去承担证明责任或自我辩护也不是他们的义务。
And the recent High Court case ruled that the legislation under which Customs and Excise operates wrongly reverses the burden of proof.
最近的最高法庭诉讼案规定,海关方面执行有误的那项法规把双方提供证据的责任进行了交换。
The bill would not introduce American-style statutory protection of free speech: the burden of proof would remain with the defendant.
议案没有引进美国式的对自由言论的法定保护:证明责任依然落在被告方。
Where there is a dispute about the power of attorney, the party concerned claiming the power of attorney shall bear the burden of proof.
对代理权发生争议的,由主张有代理权一方当事人承担举证责任。
The function and value of the burden of proof system also decide that the burden of proof system can not exist in the execution process.
举证责任制度的功能和价值目标也决定了,在执行程序中并没有适合举证责任生存的土壤。
If there are special provisions in the relevant laws on the burden of proof for an action of tort, such special provisions shall prevail.
有关法律对侵权诉讼的举证责任有特殊规定的,从其规定。
In this paper, by using an ordinary overtime case as a breakthrough you will be leaded to the question of burden of proof in labor disputes.
本文从一起普通的加班费争议案件为突破口,引出对劳动争议证明责任问题的思考。
In each case the court has held that the burden of proof is on the manufacturer once substantial evidence of a health hazard has been shown.
在各个案例中,法院一直持有这样的见解,一旦出示对健康危害的实质性证据,那么举证的责任就在制造商一方。
The burden of proof is on the applicant to establish credible ties to China and an intent to return after a temporary visit to the United States.
申请人有责任提供证据,证明其在中国有可靠的约束力并且打算在短暂的赴美旅行之后回国。
However, in consideration of kinds of procedural values, we stipulate that in some special cases or facts, the defendant bears the burden of proof.
但是基于一系列诉讼价值的考量,针对一些特殊案件或者特殊事实,法律规定在诉讼中实行证明责任倒置,由被告人承担证明责任。
There is no specific labor disputes procedural law in China, the allocation of the burden of proof in the labor dispute lawsuit is not clearly defined.
我国没有专门的劳动争议诉讼法,对劳动争议诉讼证明责任的分配没有明确的规定。
However, there is different knowledge about the effect of presumption of causality on allocation of burden of proof in the theoretic and practical field.
然而,理论界和实务界对于这种推定因果关系在证明责任分配上的效力,却存在不同的认识。
This means that, as a rule, the burden of proof rests on the carrier but, with respect to certain cases, the provisions of the Convention modify this rule.
也就是说,通常由承运人负举证责任,但在某些情况下,公约的规定会改变这一规则。
Where there is a dispute about whether the contract is performed, the party concerned responsible for the performance thereof shall bear the burden of proof.
对合同是否履行发生争议的,由负有履行义务的当事人承担举证责任。
There are interaction and mutual restraint between the three institutions in evidence law, namely, burden of proof, standard of proof and evaluation of proof.
证明责任、证明标准和证明评价三种证据法上的制度之间存在着互动与制约的关系,对其中一种制度的操纵,可以影响到另外两种制度的效果。
In the dispute settlement proceedings, burden of proof rules have great significance and relate directly to the fulfillment of the parties' substantive rights.
在争端解决过程中,证明责任规则极为重要,它关系到争端双方实体权利的实现。
In the dispute settlement proceedings, burden of proof rules have great significance and relate directly to the fulfillment of the parties' substantive rights.
在争端解决过程中,证明责任规则极为重要,它关系到争端双方实体权利的实现。
应用推荐