Business correspondence; principles; cases.
商务函电;原则;案例。
This thesis is a study on lexical features of English business correspondence.
本文是对商务英语信函的词汇特点展开的研究。
The Internet has changed a lot of things within the business world, including business correspondence.
网络改变了商务世界的很多方面,商务信函便是其中之一。
Writing skills are necessary for clear, persuasive email and other types of business correspondence.
写作技能对于撰写清晰、有说服力的电子邮件及其他形式的商业信函而言必不可少。
Scott, James Calvert. "Preparing Business Correspondence the British Way, " The Bulletin, June 1993.
“英国式商业书信的准备”,刊于《公报》, 1993六月。
Reading skills are necessary for email, reports, newsletters and other forms of business correspondence.
阅读技能对于阅读电子邮件、报告、业务通讯及其他形式的商业信函而言必不可少。
Maybe OK for some formal business correspondence, like from the lawyer handling your dead mother's estate.
也许对于某些正式的商业通信是OK的,例如来自处理你去世母亲遗产的律师信函。
Maybe OK for some formal business correspondence, like from the lawyer handling your dead mother's estate.
也许对于一些正式的商业通信是OK的,例如来自处理你去世的母亲的遗产的律师信函。
Being one of varieties of English, English for business correspondence has its unique grammatical features.
商务函电英语作为一种个体英语,有其独特的语法特点。
Chinese business correspondence, refers to the correspondence between the two parties in the process of business trade.
汉语商务信函,指的是在商业贸易中交易双方之间的往来信件。
With the rapid pace of modern society, plain writing has become of greater importance in drafting business correspondence.
随着现代社会节奏的加快,在草拟商务函电的简洁性方面显得愈发重要。
Formal. Used in business correspondence when the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflict between the sender and the recipient.
语气正式。用于通信话题比较严肃的商务信件中。有时也用于寄信人和收件人之间有矛盾时。
Formal. Used in business correspondence when the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflict between the sender and the recipient.
正式的结束用语。当信件的内容是非常重要的时候或商务谈判时可以使用。当你和收件人之间有分歧或者冲突的时候,也可以使用。
Formal. Used in business correspondence when the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflict between the sender and the recipient.
用于正式的商业场合,通常来说,是用于严肃的场合,例如当发信人和收信人之间有商业纠纷或者冲突的时候。
Formal.. Used in business correspondence when the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflict between the sender and the recipient.
语气正式。用于通信话题比较严肃的商务信件中。有时也用于寄信人和收件人之间有矛盾时。
These courses offer a diverse range of business topics to choose from, including topics such as presenting, business correspondence, meetings, negotiating etc.
本课程由一系列商务主题构成,包含了商务演示,商务往来,会议,商务谈判等等。
This article mainly explains the characteristics of the ways of expressions in business correspondence and the differences with those in other styles of articles.
本文主要论述了公务文书写作中使用表达方式的特点及其与其他类文章在使用表达方式上的区别。
Chunk was paid more and more intention on English learning. It's characteristics was appears more obviously in English business correspondence than in universal English.
词块在英语学习中的作用越来越受到重视,外贸函电与通用英语相比其“词块性”的特点更为明显。
Proficient in everyday language spoken, and the foreign trade and foreign exchange to fluent, can handle all kinds of English business correspondence, reading and writing ability;
精通日常口语和外贸口语,能流利地和外商交流,能处理各种外贸函电,读写能力强;
Currently, the study of errors in business correspondence writing mainly focuses on linguistic competence, though a few scholars have taken the business context into consideration.
针对外贸英语函电写作错误的研究,目前虽有少数学者将语言研究与商务语境结合起来,但主要集中在语言能力方面。
The focus of this dissertation is on how to realize politeness with various politeness strategies in business correspondence and at the same time to fulfill the writer's communicative goal.
本文侧重分析在不同类型商务信函中如何使用礼貌策略以在实现礼貌的同时完成写信人的交际意图。
Written business discourse, especially business correspondence, has always been requiring clear and concrete language, and fuzzy language is also an important part and common feature of it.
商务书面语,尤其是商务书信,一贯要求明确具体的语言,但其中模糊语言的使用也很常见,对这部分的研究很少。
A correct writing form for business correspondence shows the receiver's address at the left, under the level of the date and two lines above the salutation, the same as it appears on the envelope.
正确的商业信函格式应将收信人的地址放在日期下方,距敬称上方两行处以上。与信封排列格式相同。
I'm a clerk, but I've also had some experience as a secretary, including answering routine correspondence, taking phone calling and dealing with business for the boss.
我是一个职员,可我也有做秘书的经历,包括处理日常书信,接电话,处理一些上司的业务。
I'm a clerk, but I've also had some experience as a secretary, including answering routine correspondence, taking phone calling and dealing with business for the boss.
我是一个职员,可我也有做秘书的经历,包括处理日常书信,接电话,处理一些上司的业务。
应用推荐