But for the first time I am forced to speak out on behalf of my patients.
但对于第一次我不得不出来说话就代表我的病人。
It is a day of remembrance, but for the first time, it's also a National Day of service.
这是缅怀过去的一天。但是,这也是第一个全国服务日。
We are like old friends, sharing a lot of common topics but for the first time we said hi!
见面时,我们象老朋友似的谈天说地,分享很多共同的话题,但我们的确是第一次对彼此说:哈罗!
But for the first time since 1999 it seems to have lost the ability to rig elections at will.
但是从1999年来,它第一次似乎失去随意了操纵选举的能力。
I wasn't expecting a response: but for the first time ever, he gave me an answer to a -question.
我并不期待一个回答,但是第一次,儿子回答了我的问题。
But for the first time he refused to reiterate past protestations that Chrysler was not for sale.
但是,如今他第一次不再重申其过去不会出售克莱斯勒的断言。
But for the first time, the charitable organization has extended a helping hand to a foreign school.
但该慈善机构是第一次向国外学校伸出援手。
He wasn't rich anymore or powerful or pampered. But for the first time ever, he was a real dog. He was my dog.
他不再富有有权有势,或者生活奢侈,但是生命中第一次他成了条真正的狗,他是我的狗。
But for the first time, researchers were able to see that the risk of breast cancer begins to rise with even modest alcohol intake.
但是第一次,研究员可能发现甚至适当的饮酒,患乳腺癌的风险也开始增加。
But for the first time, added to that is the consideration that they're in the position of being rule-makers, not just rule-takers.
只是他们第一次开始考虑作为规则制定者而非只是遵守规则者的地位。
It may not quite be "Frankenstein," but for the first time scientists have created an organism controlled by completely manmade DNA.
也许还没有到“科学怪人”的程度,但科学家已经第一次创造出了完全由人造dna控制的有机体。
When I came home the next morning, my ex went crazy, but for the first time, it didn't bother me, because I knew what I was going to do.
第二天早上我回家的时候,我的前女友气疯了,但是我却第一次没有觉得烦躁,因为我知道我要做什么了。
We can't see them, but little by little they are destroying our way of life. But for the first time ever, they are being caught red-handed.
我们看不见它们,但是它们正一点一点地摧毁我们的生活方式,但它们第一次终于被红色的指针捕捉到了。
Mr Lewis forecasts that within five years there will be one or two more that are national, but for the first time, he is out of the market.
刘易斯先生预测在5年之内大概会出现一到两家新的全国性银行,但是首先得要他离开市场。
Matthew Hayes, who led the study, said: “Astronomers always knew they were missing some fraction of the galaxies ... but for the first time we now have a measurement.
主持这项研究的MatthewHayes教授说:“天文学家知道,一直都有小部分的星系没能被发现。但是这是有史以来第一次我们有了可以衡量的尺度。
But for the first time in the three decades I have been forced to cope with mental illness, I understand what all those "you have a choice" people were trying to tell me.
但就在被迫进行精神治疗的这三年来,我第一次明白了那些说过“你还有更好选择”的人们,他们的用心良苦。
But for the first time, I asked you to be at least 9000 feet above, because this is also the national parachute Association USPA, identified as the height of the safety parachute.
但是第一次跳伞我要求你一定是要在,最低9000英尺以上的,因为这个也是美国国家跳伞协会USPA,认定的安全跳伞高度。
But for the first time it makes the mind get outside of itself and places it in opposition to others, not for it to get lost but to show it clearly the blind path that all have entered upon.
不过它第一次让人的心智脱离了本体,并将心智与其他种种对立起来,这不是让它迷失自我而是向它展现清楚所有的人都曾踏上的迷途。
But for the first time she became absorbed in her own symptoms, and began to take a sentimental interest in certain members of her family to whom she had hitherto been contemptuously indifferent.
然而破题儿第一遭,她变得十分关注自己的症状,并且对她迄今一直冷漠轻慢的某些家庭成员开始有了感情。
Everything we wanted for her—trusted care providers; a very familiar environment; continuing support; good food—were things we needed but didn't have the first time Linda gave birth.
我们想要给她的一切——能够信任的照料人员、一个熟悉的环境、持续的支持、好的食物——这些都是我们在琳达第一次生育时没办法提供给她的。
But it's not a race, it's really just for fun and the best thing would be to take it easy the first few times you do it and then see if you can gradually improve your time.
但这不是一场比赛,真的只是为了好玩,最好是在刚开始的几次比赛中放松一些,然后看看你是否能在时间上逐渐提升。
Indeed, several refineries in Japan have stopped operations, but crude prices have tumbled below $100 a barrel for the first time in more than a week.
事实上,日本的几家炼油厂已经停止运营,但一周多以来原油价格却首次跌至每桶100美元。
At the age of twenty and with his mother's support, Xu set off for the first time, leaving behind not only his mother but his new wife as well.
徐在20岁那年,在母亲的支持下第一次出发了,留下的不仅是他的母亲,还有他的新婚妻子。
In 1795, the German philologist Friedrich August Wolf argued for the first time that not only were Homer's works not written down by Homer, but they weren't even by Homer.
1795年,德国语文学家弗里德里希·奥古斯特·沃尔夫首次提出,荷马的作品不仅不是荷马亲笔写下的,甚至也不是荷马本人亲自创作的。
But in a new study, researchers demonstrated for the first time how this effect occurs in the brain.
但在一项新的研究中,研究人员首次证明了这种效应是如何在大脑中出现的。
Many incomplete skeletons were found but they included, for the first time in an archaeocyte, a complete hind leg that features a foot with three tiny toes.
发现的残骸有许多都不完整,但还包含一条完整的后腿,足部有三个小脚趾,这是原始动物骨骼中的首例。
Many incomplete skeletons were found but they included, for the first time in an archaeocyte, a complete hind leg that features a foot with three tiny toes.
发现的残骸有许多都不完整,但还包含一条完整的后腿,足部有三个小脚趾,这是原始动物骨骼中的首例。
应用推荐