But now that it has happened, there is plenty of spirited debate about the first vote of the post-Mubarak era.
但是现在一切改变了。如今在这里,大家都在谈论后穆巴拉克时代的第一次公投。
But now that it had been put into words - given life, as it were - it was a palpable, disquieting presence among us.
只是当它被我们说出来时,它仿佛就被赋予了生命般,成为了我们中间一个可触知的令人如坐针毡的存在。
The process has been in place for a long time, but now that it is speeding up you cannot lag behind if you are serious about Ascension.
这个过程已经在原地很长一段时间了,但是现在它正在加速,如果你们是认真对待扬升的话,你们就不能落后。
We used to think scriptures were a library of a sectarian community, but now I think that they think it was a pottery factory or something.
我们过去曾认为经文应该在一个教派群体的文库中,但是现在我想大家认为它存在于一个类似于陶瓷厂的地方。
At first it may have been grains or pebbles but now it is a memorised sequence of words that happen to be the names of the numbers.
一开始它可能是谷物或鹅卵石,但现在它碰巧是一个数字名称的记忆单词序列。
In the past, doing the timetabling was quite simple but now we have a lot more courses and what's made it complicated is that many of them have options.
在过去,做时间表是很简单的,但现在我们有更多的课程,让这个过程变得复杂的是,当中许多课程还有不同选择。
It used to be that the second semester of International Banking was an elective, but now it says it's a required class.
以前,第二学期的国际银行学是选修课,但现在它变成了必修课。
Now I know that for some people this might be quite a frightening thing to do, but it is perfectly safe.
现在我知道,对一些人来说,这做起来可能是一件相当可怕的事情,但它是完全安全的。
They had a cinnamon-like herb called bog myrtle, but it was the Romans who introduced many of the herbs and vegetables that we now know and love.
他们有类似肉桂的草本植物名为桃金娘,但是是古罗马人引进了很多我们现在了解并且十分喜欢的草本植物和蔬菜。
It used to be three kilometres but most people wanted to do a bit more than that so we lengthened it to five kilometres—we now go round the lake twice and that adds an extra two kilometres.
以前是3公里,但大多数人想多逛一下,所以我们把路程延长到5公里——现在我们绕湖两圈,这就比以前增加了2公里。
There was once a church choir that was not ill-bred, but I have forgotten where it was, now.
从前有一个教堂唱诗班,它倒不像这样没有教养,可是我现在已经忘了它在什么地方了。
Now, we'll cover these concepts in greater detail later, but you should be getting the idea that I don't want you to just film dancers on stage and turn it in as your screen dance project.
现在,我们将在后面更详细地介绍这些概念。但是你应该知道,我不希望你只是拍摄在舞台上的舞者,然后把它当成你的银幕舞蹈项目来提交。
Now, tests showed that there was a faster rate of forgetting among the youngest children, but most importantly it showed that the development of recall did not depend on language development.
如今,测试显示年幼孩子的遗忘速度更快,但最重要的是,测试表明记忆的发展并不依赖于语言的发展。
Now, speeds like that are pretty unusual, hundreds of times faster than the regular movement of glaciers, but you can actually see glacier move during these surges, though it is rare.
现在,这样的速度是很不寻常的,比冰川的正常移动速度快几百倍,但是你可以看到冰川在这些涌动中移动,虽然很少见。
McKee and his team now knew for certain that they had found the wreck, but were as yet unaware that it also housed a treasure trove of beautifully preserved artefacts.
麦基和他的团队现在已经确定他们找到了沉船,但他们还没有意识到这艘船里也有一个保存完好的艺术品宝库。
There used to be transport problems, now though there are new train links and better roads, but it may be that some smaller towns inland remain not very well connected, is that OK?
过去存在交通问题,尽管现在有新的火车线路和更好的道路,但一些内陆的小城镇与外界可能仍然没有很好的连接,这样可以吗?
We used to have the main feeding time in the afternoon at around 3 pm, but we found that some of the animals got a bit hungry waiting until then and so we now have it at noon.
我们过去主要的喂食时间是下午3点左右,但我们发现等到那时有些动物会有点饿,所以我们现在的喂食时间是中午。
The political and economic life of the cities was centered on their temples, but it now seems probable that the cities had secular rulers from earliest times.
这些城市的政治和经济生活以寺庙为中心,但现在看来,这些城市很可能在早期就有世俗统治者。
As if you needed another reason to hate the gym, it now turns out that exercise can exhaust not only your muscles, but also your eyes.
若你需要另一个讨厌健身房的理由,最近事实证明,运动不仅会使肌肉疲劳,还会让眼睛疲劳。
Until recently, the main reason for removing dams was to restore salmon runs, but it is now recognized that a more important reason to remove dams is that they are no longer safe.
直到近期,拆除大坝主要还是为了恢复鲑鱼的数量,但现在人们认识到,拆除大坝的一个更重要的原因是这些大坝已不再安全了。
It might look like fun, but there are reports that animals are hurt now and again.
这可能看起来很有趣,但有报道称动物们仍不时受伤。
Now she attributes much of her understanding of college to that: "But once I got to campus, it was a completely different ball game that no one really prepared me for."
现在她把自己对大学的理解很大程度上归结为:“但一旦我进入校园,一切就完全不同了,没有人真正让我做好准备。”
It used to be that you could drive for miles here without seeing another person, but now there are houses and people everywhere.
以前你可能在这里开了几英里,都没见过别人,但现在到处都是房子和人。
One said to the other, "Look at that farmer. I feel very sorry for him. He works so hard in the field, but now it is drying up. I wish I might help him."
一个对另一个说:“看那个农夫。我非常同情他。他在田地里辛辛苦苦地劳作,但如今田地都快干了。我希望我能帮助到他。”
Sometimes that is an advantage. But in the confrontation that he now faces, it is not.
有时这是优点,但不包括现在。
Of course we know differently than that now, but they always present it as, Sarah was barren.
当然我们现在对这的认识不同了,但他们总是这么说,萨拉不会生育。
But for now, it is enough that the worst of the nightmare seems to be over.
但对目前来说,该行业最糟糕的恶梦似乎要结束了就已足够。
But now researchers have found that it not only does the same for patients on chemotherapy, it also increases the effectiveness of the treatment.
但是现在研究人员发现它在化疗病人身上有着不一样的作用,还可以提高化疗的有效率。
Blastocyst complementation across species had never been tested before, but we have now shown that it can work.
在此之前从未实验过跨种族的囊胚互补,但据我们的实验显示,这是可以实现的。
Blastocyst complementation across species had never been tested before, but we have now shown that it can work.
在此之前从未实验过跨种族的囊胚互补,但据我们的实验显示,这是可以实现的。
应用推荐