We treated them with dignity, respect and basketball camaraderie.
我们以尊严、尊重和篮球同志情谊对待他们。
Now that your life has changed, the bonds of camaraderie have loosened.
你的生活改变了,友谊的结合也松弛了。
The old hostel culture of camaraderie and socializing among students is gone.
互助友爱的宿舍文化已经一去不复返了。
There was camaraderie between them, a bond forged by long days in the trenches.
他们俩关系很好,是在一条战壕里长期作战建立起来的深厚友谊。
Was there a special camaraderie among men who put letters through the holes in doors?
那些把信塞入门缝的男人之间,真的有一种特别的同志情谊吗?
The sportsmanship and camaraderie among members makes even the best foreign players feel at home.
会员之间的体育精神和同志情谊让外籍球员有宾至如归的感觉。
Besides, after much drinking, they may share a secret or two, which in turn helps build camaraderie.
除此之外,喝多了的时候,他们可能会相互吐露一些秘密,而这又反过来增进了友情。
I felt a camaraderie with other backpackers and felt an intimacy with others I had never known before.
我感受到和其他背包客产生了友情,并和其他我过去根本不认识的人们亲密相处。
Mutual respect, camaraderie and ambition have encouraged the two to stick together and achieve business success.
相互尊重、友情和雄心都激励着两人紧密合作,并最终取得商业上的成功。
There is a sense of loyalty and camaraderie when you've trained with guys, you've done shifts with them for years.
当你这么多年来与同事一同受训,与他们轮班,身上会有一种忠诚感和同志情谊。
But she loved the place and its camaraderie, detesting the yuppies with their "bronze doorbells" who moved in later.
但她是真的喜欢那个地方的融洽气氛,厌恶后搬过来的雅皮士在门上装“铜门铃”破坏了气氛。
If you will be sharing time with your friends or colleague, enjoy the energy, philosophies and camaraderie they bring.
如果与朋友或同事分享一段时光,那么请享受他们带给你的活力、思想以及诚挚的友情。
Sports are such a great teacher. I think of everything they've taught me: camaraderie, humility, how to resolve differences.
体育真是一位伟大的老师。我想得出它教我的一切:友情、谦逊、如何消除分歧。
If a friendship develops at work and is carried into the personal arena, this camaraderie will not be brought into the office.
如果在工作上建立了友情,这也仅限定于私人领域,不会将这种关系带到办公室。
That wastes the time and talents of some fine stars and deprives KFP2 of the communal camaraderie of these experts in kick-ass.
这似乎浪费了其他巨星的时间和天赋,同样使《功夫熊猫2》少了些许武林豪杰共同对敌时的江湖情谊。
I was so caught up in the fun and camaraderie of my job, so high with the rush of money, I never considered such a simple question.
我在那里经历了快乐时光和友谊,当然还有高薪水。但我却从来没有思考过如此简单的问题。
Don't miss another enriching Rotary experience, the camaraderie, the fun, and the incomparable Thai hospitality in the Venice of Asia!
不要错过另一次丰富您的扶轮经验,同志友爱,欢笑,以及在亚洲威尼斯无与伦比泰国的盛情的机会。
Having developed a lexicon and critical apparatus for popular movies, Kael achieved a camaraderie with her readers that few reviewers enjoy.
具备了大众电影语言和批评机制的姬尔从读者那里博得了极少影评人所能享受的友情。
Over the years, the itinerant lifestyle came to be part of the Gypsy culture, and though it is easy to romanticize camaraderie! Freedom!
渐渐地,这种流动性的生活形态已然成为吉普赛文化的一部分。很多人把这种流浪生活浪漫化了,马车,大大的耳环还有自由!
But male colleagues tend to sideline women who do not join late-nightdrinking sessions, a traditional way of building office camaraderie.
但是男性同事通常会将不参加晚间酒会的女性同事弃之一旁,这种酒会是一种建立同事关系的传统方式。
The resulting camaraderie acknowledges credit where it is due, celebrating the combined potentials of everyone, then striving for the next level.
结果是,这种同志情宜得到了赞许,这种结合的潜力受到了歌颂,我们再努力迈上新的台阶。
It is a sport enjoyed by persons of varied professions, who join together in a camaraderie born of their common interest in working with their dogs.
这是他们的工作犬运动所享有的不同的专业人士共同关心他们,谁出生友情联接在一起的一个。
As much as possible, surround yourself with others (both at work and at play) who share your vision so you can build camaraderie, solidarity and support.
尽可能地,和你的同道者们混在一起(不管在工作还是在娱乐中),这样你才能建立友谊,团结和支持。
A society that leads to our perfection that leads us to complete and perfect our telos must be held together by bonds of trust, of friendship, of camaraderie.
一个引领我们完善的社会,引领我们完成,并完善我们,Telos,的社会,必需是由信任,友爱及同志情谊所共构。
They found that gossip can make offices run more smoothly and improve productivity, helping to keep underperforming workers in line while fostering camaraderie.
他们发现,八卦能使办公室运行得更加顺畅,并能提高工作效率,帮助落后的员工跟上队伍并增进友情。
That's because rugged outdoor challenges can topple rigid office hierarchies and encourage the sort of camaraderie often missing from traditional off-site work events.
这是因为艰难的野外挑战可以消除严格的办公室等级制度,鼓励那种经常在传统的办公室以外工作现场所缺乏的同事友情。
That's because rugged outdoor challenges can topple rigid office hierarchies and encourage the sort of camaraderie often missing from traditional off-site work events.
这是因为艰难的野外挑战可以消除严格的办公室等级制度,鼓励那种经常在传统的办公室以外工作现场所缺乏的同事友情。
应用推荐