The World Health Organization (WHO) calculated the countries where people live to full health the longest and Japan came out on top with 74.5 years.
世界卫生组织曾就人口全面健康和长寿状况作过统计调查,日本在众国家中脱颖而出位居榜首,平均寿命达74.5岁。
However, in a latest competition activity for selecting the most beautiful lakes in China, it came out on top with its unique feature of being a habitation for mandarin ducks.
然而在最近的一场国内湖泊选秀中,它却因为鸳鸯聚集而以风情独具胜出。
When K'ung Yu was promoted, the royal artisans cast a seal for him, but for some reason, it came out with a turtle on top, and the turtle was looking back over its shoulder.
孔玉升职以后,皇家工匠给他铸了一枚印章,但不知什么原因,每次铸成印章后,在印章的顶部,总有一只乌龟向后张望。
Two months later, Microsoft was slapped with an antitrust suit, a filing that would plague the company for years even if it eventually came out on top.
两个月后,微软就遭到反垄断诉讼。此后数年,公司都深受其苦,虽然最终它还是取得了成功。
My test unit also came with an odd little add-on microphone poking out from the bottom, even though it had a built-in mic at the top.
我测试的这台电脑还有一个古怪的外置麦克风,从机器底部伸出来,而其实电脑顶部已经有了一个内置麦克风。
Overpopulation came out on top, with several professors pointing out its ties to other problems that rank high on the list.
人口过多最终列于首位,而且有几位教授指出它和其他位于前列的环境问题相关。
A promising FA Cup run came to an end on Sunday with our potential Semi-Final opposition Blackburn coming out on top with a 2-0 win.
随着周日那一场足总杯赛事有希望地结束,我们将会有可能在半决赛阶段面对布莱克本—他们以2 - 0胜出晋级。
Brunettes came out on top in that department, with eight out of ten claiming they felt valued in the workplace.
而黑发则在职场上占优,将近百分之八十的黑发女性表示,在工作中很背器用与重视。
Brunettes came out on top in that department, with eight out of ten claiming they felt valued in the workplace.
而黑发则在职场上占优,将近百分之八十的黑发女性表示,在工作中很背器用与重视。
应用推荐