Things might get difficult over the next few months & you can't expect or rely upon others to provide for you...
接下来的几个月里,你可能会遇到一些难事,你不可能只指望别人给你提供的东西。
In Shanghai, unless you're standing right next to the Huangpu River, you can't get any sense of the city, because there are too many tall buildings.
在上海,除非你站在黄浦江边上,否则你感受不到城市的面貌,因为高楼太多了。
If you can't get enough information about a problem from the logs described in the previous section, the next troubleshooting method to consider is using a trace.
如果前一节介绍的日志提供的信息不足以诊断问题,那么考虑使用跟踪。
If you can't wait until my next article, Andrew has a very nice ext3 and 2.4 usage page that will show you how to get ext3 up and running on your system in no time.
如果您等不及我的下一篇文章,Andrew有一个很好的ext3和2.4用法页面,该页将立即向您展示如何设置并运行ext3。
So the next time you get stuck on a tough problem, or can't seem to concentrate-try a walk in the woods. It could help your creative promise.
所以,下次你碰上一个棘手的问题,或者不能集中注意力的时候,试着去林子里走走。这样对你的创造力会有所帮助。
To get to the cinema, go to the next traffic light and make a left - you can't miss it.
去影院的话,到下一个红绿灯处左转。你不会看不到的啦。
Compare after 30 or 60 seconds with the person next to you and see if before I reveal the answer we can't get everyone on to the exact same page.
和你身边的人比较30到60秒钟,看看是否在我揭露答案之前,我们不能使每个人,得到一个完全相同的页面。
If you can't find any solution, well, take an educated guess and move on to the next item before you get too bogged down and waste time.
如果你不能立即找到答案,不要过于浪费时间思考此问题,先估一个答案然后开始做下一题。
If you can't find any solution, well, take an educated guess and move on to the next item before you get too bogged down and waste time.
如果你不能立即找到答案,不要过于浪费时间思考此问题,先估一个答案然后开始做下一题。
应用推荐