Australia says it assesses major foreign-investment proposals on a case-by-case basis.
澳大利亚说,它是以个案方式对主要外国投资计划进行审核的。
Protocols allow you to provide implementations for their methods on a case-by-case basis.
协议允许您以案例为基础为其方法提供实现。
It should work using a simple default policy, with exceptions handled on a case-by-case basis.
使用一种简单的默认策略,并逐例处理异常,应该就可以了。
Regulations are frequently implemented on a case-by-case basis, with little overall coordination.
经常实施条例的案件逐案基础上,很少有整体的协调。
American Express say they decide on a case-by-case basis whether to accept less than the full balance.
只有少数的债权人愿意承认这样的做法。美利坚银行和美国运通公司他们要根据具体情况来决定是否接受非全额地偿还欠款。
The FCC would enforce on a case-by-case basis, and have its regulatory powers over broadband services restored.
联邦电信委员会将在逐案的基础上执行,并恢复其对于宽带服务的监管权力。
But finding the right intervention will be a difficult, case-by-case endeavour based mostly on anecdotal evidence.
但找到适当的干预手段是艰难的,就事论事的调查大多基于非官方的证据。
France's foreign minister, Bernard Kouchner, says he will consider requests favourably, but on a "case-by-case basis".
法国外长BernardKouchner表示他会善意地考虑请示,但是要具体情况具体对待。
Its laws have, since 1974, left it up to judges to determine what amount constitutes "personal use" on a case-by-case basis.
自1974年起,该国法律将多少量为“个人使用量”的判决权下放到个案分析上。
If the SPV does lend money, Sweden and Poland will decide on a case-by-case basis whether to make bilateral loans of their own.
如果SPV进行贷款活动,瑞典和波兰将具体问题具体分析,从而决定是否进行各自的双边贷款。
But that was revoked in the 1990s, he says, and a narrower authority to sign documents on a "case-by-case" basis lapsed in 2003.
但他说这在90年代就取消了,一项根据具体情况签署文件的较为狭义的授权也于2003年被取消。
Matsuoka, who manages about 20 clients at a time, stresses that the reasons women leave the industry widely vary and are case-by-case.
松岗一次管理着约20个客户,他强调女性离开这个行业的原因是多种多样的,并且要具体问题具体分析。
Adjust what types of content other people Can view, with or without your permission. You Can override content Settings on a case-by-case basis.
调整他人在您的批准下或不经您的批准均可查看的内容类型。也可以根据情况忽略内容设置。
This calls for a cautious case-by-case approach to address legitimate concerns for the biosafety of each product or process prior to its release.
这需要采取一种谨慎的逐项方法来处理每个产品或过程发放之后的生物安全的法律问题。
The only way to solve these problems is to manually tweak the XML, on a case-by-case basis and take into account the SQL syntax of the target RDBMS.
解决这些问题的惟一方法是手动调整XML,进行逐例调整并考虑目标RDBMS的SQL语法。
The Singapore embassy in Beijing warns its citizens that multiple-entry visas would be approved on a 'case-by-case basis with strong justifications.
新加坡驻北京大使馆警告其公民称,多次往返签证将根据个案单独批准,需要很有力的理由才可以。
In this case, a single step down is sufficient to retrieve the modified Employee, but clearly this decision should be revisited on a case-by-case basis.
在本例中,逐步降低深度(singlestep down)就可以检索修改的Employee了,但是对于不同的情形,应该重新考虑。
That's what's good about a rule; it stands as a bulwark against the instability and unpredictability that come along with making decisions case-by-case.
这就是规定的优点:它是抵挡随根据情况进行决定而产生的不确定性和无法预知性的壁垒。
We'd be glad to talk to people about doing so, but it's currently under such active development that we prefer to address deploying it on a case-by-case basis.
如果有人想要这么做,我们会很高兴的和他谈谈。但是现在它还处在很活跃的开发当中,因此我们还是根据不同的情况来部署它。
Once the company has a firm line on what to say, the PR point person can offer that information to the media, allowing access to the CEO on a case-by-case basis.
只要企业严谨地规定了该说什么,媒体接口人就可以依此为媒体提供相关信息,而首席执行官只是偶尔出面。
Yet they will also be challenged to recognize and build common interests, not only case-by-case, but through institutions reflecting a “Responsible Globalization.”
他们在发现并构筑共同利益的过程中还将面临种种考验,这不仅需要具体问题具体分析,还应通过“负责任的全球化”机制来实现。
Yet they also will be challenged to recognize and build common interests, not only case-by-case, but through institutions reflecting a “Responsible Globalization.”
他们在发现并构筑共同利益的过程中还将面临种种考验,这不仅需要具体问题具体分析,还应通过“负责任的全球化”机制来实现。
However, there is no concrete rule or uniform procedure available that works across all linkers; different methods will need to be employed on a case-by-case basis.
不过,没有具体规则或统一步骤可以作用于所有链接;需要根据不同的情况采取不同的方法。
Experience forces us to disagree with the broad assessment that the risk is not worth the reward, but we do agree that the risk should be assessed on a case-by-case basis.
经验迫使我们不同意广泛的评估,这样的冒险与回报不符,但是我们同意在case-by-case基础上评估风险。
In general, the "right" approach for querying XML data needs to be chosen on a case-by-case basis, taking the application's requirements and characteristics into account.
一般而言,查询XML的“正确”途径需要在“逐个处理”的基础上加以选择,需要考虑应用程序的具体需求和特征。
As mentioned previously, in cases where this refactoring results in an error, whether flagged or not, you can continue by simply correcting the errors on a case-by-case basis.
前面提到过,在重构引发了问题的情况下,不管问题是否被标出,您都可以一个一个地修正这些问题,以继续下去。
All such partnerships will be evaluated on a case-by-case basis, but certainly our core, existing technology partnerships, such as the one with Intel, are examples of valued participation.
所有这种合作关系都会基于个案进行评价,但是当然,我们现存的核心技术合作者,像Intel,就拥有已认证的合作关系。
I would suggest that readers be a bit more circumspect than RFC 3470 section 4.13 and make a case-by-case evaluation of the suitability of general parsed entities in XML-based specifications.
我建议,读者应该比rfc 3470 4.13节的建议更慎重一点,逐个分析一般可解析实体在基于XML的规范中的适用性。
I would suggest that readers be a bit more circumspect than RFC 3470 section 4.13 and make a case-by-case evaluation of the suitability of general parsed entities in XML-based specifications.
我建议,读者应该比rfc 3470 4.13节的建议更慎重一点,逐个分析一般可解析实体在基于XML的规范中的适用性。
应用推荐