Further, this paper discusses the design elements of catastrophe risk securitization.
进一步地,对巨灾风险证券的设计要素进行了论述。
The Caribbean Catastrophe Risk Insurance Facility, a scheme backed by the World Bank, will pay out $8.5m.
由世界银行发起的加勒比灾害风险保险基金将支付8.5百万美元。
Global insurers, apart from those in Japan itself, were not heavily exposed to catastrophe risk in the country.
除了日本自己的保险公司,全球其他的保险公司并未大规模地暴露于自己国家的巨灾风险之中。
Therefore, it is very necessary of the state to establish and improve catastrophe risk dispersive mechanisms.
因此,国家建立并完善巨灾风险分散机制就显得非常必要。
Abstract: the agricultural catastrophe risk management is a mixer of the pure public goods and quasi-public goods.
[摘要]农业巨灾风险管理是纯公共物品与准公共物品的集合体。
This paper deduces a model for pricing catastrophe risk bond based on the representative agent in the framework of incomplete market.
本文推导了一个不完全市场框架下的基于代表性代理模型基础上的巨灾风险债券定价模型。
This important special characteristic enables catastrophe risk securitization to become one ideal alternative risk transfer mechanism.
这种重要的特质,使得巨灾风险证券化成为一种理想的巨灾风险转移方法。
The result is the Caribbean Catastrophe Risk Insurance Facility (CCRIF), the world’s first ever multi-country catastrophe insurance pool.
这个机制就是“加勒比灾害风险保险基金”(CCRIF),即世界上第一个多国灾害保险统筹方案。
In the part of the catastrophe risk securitization, a new explanation has been done according to the theory new Institutional Economics.
在风险证券化部分则从新制度经济学的角度对风险证券化的起缘做了一个解释。
Agricultural insurance risk is mainly referred to catastrophe risk which will lead to a huge sum pay back. Insurance company can't afford it.
农业保险风险主要是巨灾风险引发的巨额赔款,令保险公司承受不起。
Insurability and affordability is an important prerequisite of the role of insurance in catastrophe risk management framework that cannot be avoided.
巨灾风险的可保性与可负担性,是保险在巨灾风险管理框架与机制中发挥作用并不可回避的重要前提。
There are issuers, investors and SPV in the CAT bonds issuing market. National insurers and enterprises can also apply CAT bonds to managing catastrophe risk.
运用巨灾债券转移、分散巨灾风险显然对我国保险公司、再保险公司及大型企业的风险管理具有明显的借鉴意义。
The practice experience of foreign has shown that the securitization of insurance risk can effectively resolve the catastrophe risk beard by the insurance industry.
国外的实践经验表明,保险风险证券化能够有效地化解保险业承保巨灾等业务的风险。
Article 100 the method of calculation of a risk unit and the plan for managing the catastrophe risk of an insurance company shall be approved by the financial supervision and regulation department.
第一百条保险公司对危险单位的计算办法和巨灾风险安排计划,应当报经金融监督管理部门核准。
From the viewpoint of the system demands, realistic demand and the policy demand, it's very necessary for Beijing to establish the policy agricultural insurance catastrophe risk preventive mechanism.
无论是从制度要求、现实需求还是从政策需求来看,北京市建立政策性农业保险巨灾风险防范机制都是十分必要的。
It is necessary to consider geoengineering - artificially modifying the planet's climate - as another potential measure to reduce the risk of catastrophe.
有必要考虑把地球工程-人工调节地球气候-作为另一个潜在的措施以减少灾难风险。
Today the frontiers of finance involve anything from weather to mortality risk, from emissions to catastrophe insurance.
而当今金融前沿涉及从气候到死亡风险,从废气排放到巨灾保险的各层面。
Our generation's response to this challenge will be judged by history, for if we fail to meet it – boldly, swiftly, and together – we risk consigning future generations to an irreversible catastrophe.
历史将对我们这一代人对这一挑战的反应作出评判,因为如果我们不能应对这一挑战---大胆、迅速和齐心协力地,---我们将冒使自己的后代遭遇不可逆转灾难的风险。
No wonder Mr Crist likes the idea of a national catastrophe fund, which would spread the risk across the country.
难怪克里斯特先生对国家灾难基金这么有兴趣,它可是能将风险分散到全国啊。
The risk of financial catastrophe due to ill health remained much higher for rural residents, but was also increasing for urban residents when last surveyed in 2008.
2008年的服务调查揭示,发生灾难性卫生支出的风险在农村贫困人口中显著高于其他人口,但在城市居民中也趋于上升。
Even so, there's a lot more risk in the market today than there was two weeks ago, when stocks seemed priced for catastrophe and the mood on Wall Street was as bleak as I've ever experienced.
即便如此,今天的市场风险仍比两周前更大,当时,股市似乎在消化灾难的影响,华尔街处于我所见过的最悲凉的气氛之中。
The earthquake adds two further threats to the global economy (aside from the risk of a genuine nuclear catastrophe).
这次的地震给全球经济进一步带来两项威胁(不包括核灾难真正发生的风险)。
But the real catastrophe, as I argued last week, is the risk taken on by the gamblers working legally inside the machine.
但就像我上周辩称的那样,真正的灾难在于体系内部那些合法经营的赌徒所冒的风险。
As the rest of the world waits to see if Japan can avert a nuclear catastrophe, a small band of experts is putting their lives at risk to prevent the disaster.
正当世界的其他人等待着看日本人是否能避免核灾难时,一小部分专家正将他们的生命置于危险之下以阻止灾难。
These bonds allow investors to diversify their assets and pay much higher interest rates to compensate for the risk of the issuer not repaying the principal in the event of a major catastrophe.
这些债券让投资者得以实现资产多元化,而且这些债券的利率很高,可以补偿发行机构在巨灾发生后本金得不到偿付所带来的风险。
Peddlers of tail-risk products like to compare them to insurance: investors pay premiums every year to avoid financial catastrophe later.
尾部风险产品的支持者喜欢将它们和保险比较:投资者每年支付保险费来避免金融灾难之后(种种问题)。
Peddlers of tail-risk products like to compare them to insurance: investors pay premiums every year to avoid financial catastrophe later.
尾部风险产品的支持者喜欢将它们和保险比较:投资者每年支付保险费来避免金融灾难之后(种种问题)。
应用推荐