Still eager to see more of Romania, I decided to catch a train to Craiova in order to buy a camera, and to then cycle south from there and carry on following the River Danube.
我很想望在罗马尼亚多看一点,于是决定乘火车去克拉约瓦买照相机,然后从那里继续朝南沿多瑙河骑行。
It now takes me an hour on the train to travel to work, but at least I can catch up on my leisure reading; it's an ill wind.
现在我要花上一个小时乘火车去上班,但是,至少我可以有时间悠闲地读书了,失此得彼嘛。
On the train to New York I sat next to a man who talked my ear off about himself. He didn't even stop to catch his breath.
去纽约的火车上,我身边的旅伴一直在大谈特谈自己,而且喋喋不休,甚至连气都不喘。
On the east coast of the Cape peninsula, you can catch a commuter train along the False Bay coastline, stopping at beaches and quaint villages.
在开普半岛的东海岸,你可以乘坐佛斯湾海岸线的市郊火车,逐个停留游览沿途沙滩和独特的村庄。
A convoluted series of changes on the Tube and on buses left me stranded in Romford, in outer London, where the train I had been told I could catch to Colchester had just been canceled.
由于伦敦地铁与公共汽车一系列错综复杂的变化,我只能滞留在伦敦边缘的罗姆·福德。我本该在那里换乘到科尔切斯特的火车,结果车次却被取消了。
Without a word to his family, Ludwik Zon donned his Sunday best and rode off on his bike to catch the bus and train to Warsaw, then flew off to the British capital.
一句话也没对家人说,路德维克.佐恩穿上他最好 的衣服,骑上脚踏车赶搭开往华沙的巴士与火车,然后直飞英国首都。
It was probable that, little as the van der Luydens encouraged unannounced visits, he could count on being asked to dine, and sent back to the station to catch the nine o'clock train;
由于范德卢顿太太不喜欢鼓励未经通报的拜访,他也许可以指望她请他吃顿晚饭,然后便送他回车站去赶9点钟的火车;
The station's buffet:People were in a hurry to get on the train, and hawkers hawked as hard as they could, pushing the"buffet car"back and forth to catch passengers who needed some food or drink.
《站内的小卖摊》上车的人匆匆忙忙,小贩也在使劲地吆喝着,推着车来回地搜寻着有需要的乘客。
The station's buffet:People were in a hurry to get on the train, and hawkers hawked as hard as they could, pushing the"buffet car"back and forth to catch passengers who needed some food or drink.
《站内的小卖摊》上车的人匆匆忙忙,小贩也在使劲地吆喝着,推着车来回地搜寻着有需要的乘客。
应用推荐