The gap between the best and poorest childcare provision has widened.
儿童保育供给的最佳和最低水准之间加大了差距。
So who's to blame for higher childcare costs?
那么,谁该为儿童保育成本的增加负责呢?
Both partners shared childcare.
父母双方一同分担照顾孩子的责任。
We are lagging behind in the childcare stakes.
我们在儿童保育竞赛中正落在后面。
Ideas on childcare may differ considerably between the parents.
在抚育儿童方面父母的观点可能迥然不同。
A substantial number of mothers with young children are deterred from undertaking paid work because they lack access to childcare.
很多有小孩的母亲找不到人照顾小孩,从而无法从事有薪工作。
This causes a big childcare problem.
这就造成了一个很大的育儿问题。
The unpaid work includes childcare and housework.
无偿工作包括照顾孩子和做家务。
Mothers, the researchers warned, will continue to shoulder the burden of childcare and housework for the next four decades, largely because housework such as cleaning and cooking is still regarded as "women's work".
研究人员警告说,在未来40年里,母亲将继续承担照顾孩子和家务的重任,这主要是因为清洁和做饭等家务仍然被视为“妇女的工作”。
The price of professional childcare has been rising since the 1980s.
自上世纪80年代以来,专业育儿的费用一直在上涨。
She was intending to work part time, but could only manage one day a week in the office due to childcare.
她原本打算做兼职,但因为照顾孩子,她一周只能在办公室工作一天。
One legislative staffer assumed that a woman of color who advocated affordable childcare must be a single mother.
一名立法人员认为,提倡平价儿童托管服务的有色人种女性一定是单身母亲。
In Massachusetts, where childcare centers must hire one teacher for every three infants, the price of care averaged more than $16,000 per year.
在马萨诸塞州,托儿中心必须为每三个婴儿聘请一名教师,其年均护理费用超过1.6万美元。
The full-time home worker's duties also shifted to include more household management, childcare, and the post-Second World War phenomenon of being "Mom's taxi."
全职家庭佣工的职责也转向了更多的家务管理、照顾孩子,以及二战后出现的“妈妈的出租车”现象。
Earlier this month, it was reported that the cost of enrolling an infant or small kid at a childcare center rose 3% in 2012, faster than the overall cost of living.
本月早些时候,有报道称,婴幼儿在托儿中心的入学费用在2012年上升了3%,上涨速度高于整体生活成本。
Personal care - childcare workers, funeral attendants, manicurists.
个人护理——儿童保育员、丧礼服务员、指甲修饰师。
The airport staffs nurseries and playrooms with trained childcare providers.
机场配有幼儿园和娱乐室,还有那些训练有素的幼儿看护者。
Rob Lowe and his wife Sheryl have been having bad luck with childcare recently.
最近,罗伯•洛(rob Lowe)和他的妻子谢乐儿•洛(Sheryl Lowe)在保姆方面遇到了坏运气。
It could be the type of childcare or changes in their parents' employment status.
它也可能是儿童保育的类型,小孩的父母就业状态的改变。
I'd guess that most westerners under 50 now look askance at fathers who don't do childcare.
我认为,多数50岁以下的西方人现在都会蔑视那些不照顾孩子的父亲。
You don't know how long you'll be out of work, which makes the childcare decision a tough one.
你不知道自己找到工作还要多久,这让幼儿护理成为一个难题。
If the gym offers childcare and you're going to use it frequently, do those hours work for you?
如果健身房提供幼托,并且你经常使用,那么时间对你来说合适吗?
Otherwise one relies on childcare or, if the children are old enough, you send them out to work.
人们也可以选择把孩子交给幼托。如果孩子们年龄较大,就可以让他们出去工作。
Counselling and childcare is huge for us at the moment - health and social care, vocational training.
当前咨询与儿童看护就是个很大的市场机会,比如健康与社会福利,职业培训。
Counselling and childcare is huge for us at the moment - health and social care, vocational training.
当前咨询与儿童看护就是个很大的市场机会,比如健康与社会福利,职业培训。
应用推荐