The third part tells us about the types of patterns and ways of representation of the traditional Chinese auspicious patterns.
第三部分阐述了中国传统吉祥图案的纹样类型及表现形式;
Many modern designs adopt Chinese traditional auspicious patterns as design elements, this indicates that current design has much needs about traditional culture.
现代标志设计很多以中国传统吉祥图案为设计元素,表明了当今设计对传统文化精神的需要。
Inserting the spirit into the symbolizing image-designing makes the designing be cultural and social, and injects the ancient Chinese traditional auspicious patterns with new ideas.
把其精神元素融入现代标志形象设计之中,使标志形象设计更具文化性与社会性,为古老的中国传统吉祥图案注入新的意念。
To a different node decorated with each other together, or other accessories with auspicious patterns mix, regarding the formation of a Chinese knot.
把不同的结饰互相结合在一起,或用其它具有吉祥图案的饰物搭配组合,就形成了中国结。
Moreover, Chinese craftsmen used the traditional designs and auspicious symbols to weave carpets. They sheared the carpets so these kind carpets looked like carved and the patterns were lifelike.
同时中国工匠把本民族的吉祥图案,织在地毯上再经过片剪,如同浮雕,栩栩如生。
The auspicious patterns in Chinese traditional industrial arts have intriguing cultural meanings because of their various forms, rich contents, and profound connotation.
中国传统工艺美术中的吉祥图案,以其多样的形式、丰富的内容、深邃的内涵而富有极其耐人寻味的文化意蕴。
Chinese traditional auspicious patterns in Chinese New Year gift Packaging Application Abstract: the gift that people convey emotions, enhance interpersonal communication and exchange with the media.
中国传统祥瑞图案在春节礼品包装中的应用摘要:礼品是人们感情转达,增进人与人的相同与交换的重要媒介。
Chinese traditional auspicious patterns selectively applied to Chinese New Year gift packaging, is nothing short of form and meaning of the best fusion.
将中国传统祥瑞图案选择性的应用于春节礼品包装中,无异于是情势和意蕴上的最佳融合。
Chinese traditional auspicious patterns contains the first ancient people longing for a better life and pursuit of happiness.
中国传统祥瑞图案蕴含着先昔人民对精美幸福生存的向往与追求。
Chinese traditional auspicious patterns contains the first ancient people longing for a better life and pursuit of happiness.
中国传统祥瑞图案蕴含着先昔人民对精美幸福生存的向往与追求。
应用推荐