Now traditional Chinese dragon boat races influence the world with their special power.
如今,中国传统的龙舟赛以其独特的力量影响着世界。
The Chinese Dragon Boat Festival is a significant holiday celebrated in China, and the one with the longest history.
端午节有着悠久的历史,也是一个隆重的节日。
Enjoying the same source , the cultures of Chinese dragon and Chinese currency are the succinct of the Cinese traditional civilization.
中华龙的文化与钱币文化有着相同的渊源,都是传统华夏文明之中的精粹。
For example, the Chinese dragon is considered to be great, auspicious incarnate, americans have a think dragon is the symbol of evil deed, cruel;
例如,中国人认为龙是伟大、吉祥的化身,而美国人却认为龙是凶恶、残忍的象征;
Chinese Dragon Boat festival on May 5, is the most important summer in a festival. In this special day, sincere bless you friends climax festival!
农历五月五日端午节,是夏季里最重要的一个节日。在这个特别的节日里,真心的祝福各位朋友们端午佳节愉快!
Due to geographical conditions, the main areas of the Chinese dragon boat is in south in which there have rich water resources, in which river is relatively smoothed.
由于受地理条件的限制,龙舟主要集中在中国南方以及水资源比较丰富,河道比较畅通的地区。
In an article some Chinese scholars are described as being "tantalized by the mysterious dragon bone hieroglyphics".
在一篇文章中,一些中国学者被描述为“被神秘的龙骨象形文字吊胃口的人”。
Chinese people hold dragon boat races and eat rice dumplings to remember Qu Yuan on the 5th of lunar May.
中国人在农历五月初五举行龙舟比赛和吃粽子,以纪念屈原。
Chinese people call themselves the "descendants of the dragon".
中国人自称“龙的传人”。
Chinese people call themselves the "descendants of the dragon".
中国人自称“龙的传人”。
应用推荐