This study integrates the empirical findings and discussions in 80 papers on Chinese outbound tourism.
本研究结合了实证研究的结果和对80篇有关中国出境旅游的论文进行讨论。
The large volume of findings illustrates researchers' keen interest in Chinese outbound tourism, the existence of diverse research areas, and also the craving to understand this very important market.
大量的调查结果反映了研究人员对中国出境旅游以及其不同的研究领域的浓厚兴趣,并渴望理解这个非常重要的市场。
Initiated by China's Tourism Bureau, the poll reveals the ten most popular outbound destinations with Chinese tourists.
由中国旅游局发起的这项调查揭示了最受中国游客欢迎的十个境外景点。
Chinese citizens outbound tourism business and domestic tourism, and other businesses.
中国公民出境旅游业务和国内旅游等业务。
At present, Chinese citizens outbound tourism destination has been expanded to 151 countries and regions, to become the world's important tourist source country.
目前,中国公民出境旅游目的地已扩大到151个国家和地区,成为世界重要的旅游客源国。
Foreigners in inbound tourism and domestic tourism and related businesses in franchising Chinese citizens of all outbound tourism business aptitude International Travel Service.
从事外国人入境旅游、国内旅游及相关业务、特许经营中国公民出境旅游业务的全资质国际旅行社。
Take outbound tourism, for example: Chinese citizens made over 100m trips overseas in 2014, and the first half of 2015 saw year-on-year growth of 10%.
拿境外旅游举例,中国居民在2014年进行了1亿次旅游,在2015年上半年,我们已经看到了同比10%的增长。
Take outbound tourism, for example: Chinese citizens made over 100m trips overseas in 2014, and the first half of 2015 saw year-on-year growth of 10%.
拿境外旅游举例,中国居民在2014年进行了1亿次旅游,在2015年上半年,我们已经看到了同比10%的增长。
应用推荐