Cigarette smoking used to be more common among affluent people.
吸烟过去在富人中更为普遍。
On every packet of cigarettes, people are warned against the dangers of smoking: "Warning: Cigarette Smoking Is Dangerous to Your Health."
每包香烟上都会警告人们吸烟的危害:“警告:吸烟有害健康。”
Both nicotine and carbon monoxide inhaled with cigarette smoking have been incriminated as causative factors.
与香烟一起吸入的尼古丁和一氧化碳已经被指控为诱发性因素。
Cigar smoking: Safer than cigarette smoking?
抽雪茄:比抽烟更安全?
Heavy cigarette smoking often causes emphysema.
大量吸烟常导致肺气肿。
The only well-established causative factor is cigarette smoking.
胰腺癌唯一公认的致因是吸烟。
Cigarette smoking increases the risk of developing mouth cancers.
吸烟提升罹患口腔癌的风险。
Picking up the remainder of the increased risk was cigarette smoking.
增加风险的其余因素就是吸烟。
The vast majority of lung cancers are caused by cigarette smoking.
绝大多数人患肺癌是因吸烟而导致的。
The tobacco epidemic in Cambodia extends far beyond cigarette smoking in men.
柬埔寨的吸烟流行程度正在加剧,吸烟不仅仅局限在男性。
Cigarette smoking is a major cause of esophageal cancer in the United States.
在美国,吸烟是食管癌的主要元凶。
My husband insists that cigar smoking is safer than cigarette smoking. Is this true?
我的丈夫坚持认为抽雪茄比抽烟更安全,这是真的吗?
Loneliness is a profound factor for cancer and death; it's on par with cigarette smoking.
孤独是癌症和死亡的深层因素,与吸烟的影响相同。
Lung cancer is the leading cause of cancer death, and cigarette smoking causes most cases.
肺癌在癌症中致命性第一,吸烟是导致患病的头号元凶。
Now he is convinced that chronic, long-term distraction is as dangerous as cigarette smoking.
现在,他确认慢性的长期分心就像吸烟那样有害。
Some people might believe that cigar smoking is safer than cigarette smoking, but it's not.
虽然一些人相信抽雪茄比起抽烟来更安全,但是事实并不是这样。
No. Some people might believe that cigar smoking is safer than cigarette smoking, but it's not.
不对。虽然一些人相信抽雪茄比起抽烟来更安全,但是事实并不是这样。
Most cases of lung cancer death, close to 90% in men, and 80% in women are caused by cigarette smoking.
在大多数肺癌死亡病例中,男性患者的90%和女性患者的80%都是由吸烟引起的。
Cigarette smoking can increase the risk of cataracts by putting oxidative stress on the lens of the eye.
抽烟加重了晶状体氧化压力,提高了这一风险。
After reading an article entitled 'cigarette Smoking and Your Health 'i lit a cigarette to calm my nerves.
读完一篇题为《吸烟与健康》的文章之后,我点上了一枝香烟,来镇定一下自己紧张的神经。
Cigarette smoking also depletes many nutrients, including vitamin c, which helps protect and repair skin damage.
吸烟还将消耗大量营养物质,包括帮助保护和修复皮肤损伤的维他命c。
They're talking about banning cigarette smoking now in any place that's used by ten or more people in a week.
现在人们提议要禁烟,一周内可能被十个或十个以上人使用的地点都不能抽烟,我就在想,那是不是就是说麦当娜在床上也不能抽烟了。
Other environmental factors probably play a role: for instance, cigarette smoking has recently been shown to aggravate allergies.
其它环境因素也可能会起作用:比如,最近已经有迹象显示吸烟会加重过敏反应。
Seven out of ten countries reported cigarette smoking prevalence greater than 20%, and in 8 out of the 16 surveys, it was over 30%.
在10个国家中有7个报告吸烟率超过20%,而在16次调查的8次中超过30%。
On the subject of cigarette smoking to prevent Parkinson's disease, it is like being caught between the devil and the deep blue sea.
在吸烟预防帕金森病这个问题上,人们面临两难抉择。
Fumes from harsh cleaning products, paints, hair spray, perfumes — and most of all, cigarette smoking — can irritate your sinuses.
来自刺激的洗涤用品产品,油漆,发蜡,香水——以及所有的这一切,香烟——的烟雾会刺激你的鼻腔。
And cigarette smoking increases the risk of Alzheimer's by more than 150 percent, possibly because of the type-2 alkenes in tobacco smoke.
二手烟将罹患阿尔兹·海默症的风险提高1.5倍,很可能是因为烟草中含有2型烯烃。
The trifecta of alcohol abuse, cigarette smoking and a high body mass index may be linked with alcohol-related brain injuries, a new study finds.
研究发现,酗酒,吸烟和肥胖都与酒精相关的脑损伤有联系。
It can also apparently be triggered by major relationship stress, by dieting, and by the cessation of cigarette smoking, alcohol, and recreational drugs.
人际关系的较大压力、节食以及中断吸烟、饮酒和消遣性药物,也能明显地触发饮食失调症。
It can also apparently be triggered by major relationship stress, by dieting, and by the cessation of cigarette smoking, alcohol, and recreational drugs.
人际关系的较大压力、节食以及中断吸烟、饮酒和消遣性药物,也能明显地触发饮食失调症。
应用推荐