Viruses reproduce faster inside a cold nose too.
而感冒会使病毒繁殖得更快。
The dog is said to have a cold nose because he was late coming to the Ark and had to ride next to the rail.
上的狗得了感冒是因为迟到,只得坐在船栏边上的缘故。
Infectious bronchitis generally begins with the symptoms of a common cold: runny nose, sore throat, fatigue, and chilliness.
感染性支气管炎起病时,一般具有普通感冒症状:出现流鼻涕、喉痛、疲乏和寒战。
Cold symptoms such as stuffy nose, runny nose and scratchy throat typically develop gradually, and adults and teens often do not get a fever.
感冒症状,如鼻塞、流鼻涕和喉咙发痒,通常是逐渐出现的,成年人和青少年通常不发烧。
"Washing your hands often during cold season and keeping your fingers away from your eyes and nose are the best ways to avoid catching a cold," says Dr.James Hubbard.
“预防感冒的最佳办法是冷天常洗手,让你的手指远离你的眼睛和鼻子,”詹姆士·哈伯德医生说。
If I've got a cold, I take a non-drowsy decongestant medication in the morning - so I'm not blowing my nose all day - but then don't take anything in the evening.
所以不会整天抠鼻子,但是然后晚上不会做任何事情。
Another potential pitfall: if your baby has a cold and can't breathe through his nose, he'll be much more miserable if he depends on a pacifier for comfort.
这还有一个潜在的隐患,就是如果你的宝宝感冒了,不能用鼻子呼吸,而他必须依靠奶嘴来寻求安慰,这时候他就会感到更加的痛苦。
Sprinkle some onto your chicken soup to turbocharge that traditional cold remedy, since cayenne shrinks blood vessels in your nose and throat, relieving congestion.
撒点辣椒粉到您的鸡汤里面可以提高传统感冒药的疗效,因为辣椒可收缩鼻腔和喉咙血管来缓解充血。
"Around here, it's so cold that your face and your nose are the only things that show," she says.
她说,“这里附近太冷了,脸和鼻子是你仅能露在外面展示的东西。”
“Around here, it’s so cold that your face and your nose are the only things that show, ” she says.
她说,“这里附近太冷了,脸和鼻子是你仅能露在外面展示的东西。
“Around here, it's so cold that your face and your nose are the only things that show,” she says.
她说,“这里附近太冷了,脸和鼻子是你仅能露在外面展示的东西。
On really cold days, make sure you monitor your fingers, toes, ears, and nose.
在很冷的天气里,注意自己的手指,脚趾,耳朵和鼻子。
They are not as common, but cold sores can appear anywhere on the face including on the cheek, chin, or nose.
这很少见,但疱疹可以出现在面部的任何部位,包括脸颊、下巴或者是鼻子。
I've also been having some cold-like symptoms the past few days, especially sneezing and a running nose. They're very mild though.
我好像有点感冒了,在过去的几天又打喷嚏又流鼻涕。不过目前症状还算温和。
The common cold is a viral infection that can be caused by any of up to 250 strains of virus, the most common group of which are the rhinoviruses that hit the nose.
普通感冒是一种病毒感染性疾病,可由250种病毒引起,其中最常见的一类是鼻病毒。
As I stood outside with my two dogs yesterday, it was so cold that my nose and face felt crisp and my ears were stinging.
昨天我带着我的两只狗在外面时,那叫冷,我的鼻子和面部被冻得脆生生的,耳朵刺痛得难受。
Much of what we perceive as flavour in food is in fact a mixture of taste and smell, which is why food seems to lose its taste when the nose is blocked during a cold.
大多数我们察觉到的食品的香味实际上是味道和气味的混合,这就是为什么在感冒期间鼻子堵塞时食物似乎失去了它的味道的原因。
Once you touch your mouth, nose or eyes after such exposure, you can acquire a cold.
而这时一旦你又摸了嘴、鼻子或者眼睛,就有可能患上感冒。
Judy Drysdale was the veterinary surgeon on duty at the Vets Now clinic at Ardene House at the time, and said she arrived shaken up, cold, and suffered a nose bleed and sore eyes.
朱迪·德斯·戴尔是宠物医院那天的当班兽医,她说,“公主”被送来时全身都在颤抖,一边抖,鼻子一边流血,眼睛也受了伤。
When we catch a cold, the virus stimulates membranes in the nose to produce clear mucus.
当我们感冒的时候,鼻子里的病毒刺激细胞膜产生清水。
He had a cold heart and an unkind face, a pointed nose, red eyes and thin blue lips.
他内心冷酷,面色不善,尖鼻子,红眼睛,还有两片薄薄的紫色嘴唇。
Frostbite is damage that happens when skin is exposed to extreme cold for too long. It mainly happens on the hands, feet, nose and ears.
如果皮肤暴露在极度寒冷中太久,就会引起冻伤。主要发生在手、脚和耳朵上。
He recommends keeping the nose covered up in the cold.
他因此建议保护鼻子不要暴露在冷空气中。
Whether it is caused by a mild cold or the flu, a runny nose and sore throat are signs of a viral infection.
鼻涕不止的鼻子和疼痛的喉咙是病毒感染的信号,能够帮助判断是否患上了轻度感冒或者流感。
Stuffy nose is commonly present with a cold and typically resolves spontaneously within a week.
感冒时流鼻涕很常见,一般而言一周左右会自愈。
Stuffy nose is commonly present with a cold and typically resolves spontaneously within a week.
感冒时流鼻涕很常见,一般而言一周左右会自愈。
应用推荐