With these words, both the document and the novel come to a close.
用这句话,无论是文件和小说结束。
The regular season has come to a close. I watched as many games as I could.
常规赛结束了,我能看的比赛都看了。
And to the central question of this post: has the Web 2.0 cycle come to a close?
这篇博客的中心问题是“web2.”0周期快结束了吗?
Really to come to a close, Strange Bedfellows the point, as soon as possible to find a way to save himself.
真到了曲终人散、同床异梦的地步,要尽快找到一个可以救赎自己的方法。
After the restaurant hours have come to a close, 24-hour room service is available daily with a variety of dishes to enjoy.
在餐厅营业时间已经结束,24小时客房服务每天提供各种菜肴,享受的。
When the days events come to a close, you may find yourself hanging out alone in your hotel room, missing your family and friends.
在接近会议举行时,你会发现自己独自在旅馆的房间里,脑海中充满着对家人和朋友的思念。
It's a fitting month now that the year has all but come to a close to talk about how changed and transformed you are now than when you started the year.
这个月来的正是时候。已近年末,正适合考虑与年初相比,自己有哪些变化和改观。
Instead, as my twenties had come to a close, that deadline of THIRTY had loomed over me like a death sentence, and I discovered that I did not want to be pregnant.
然而我震惊地发现,自己一点都不想要这些东西。反而,在我的二十几岁年代要走入尾声,将面临死刑般的“三十”大限时,我发现自己不想怀孕。
As the browser wars come to a close, user interface (UI) designers and developers are left with a fairly fixed, robust platform on which to create better Web applications.
随着浏览器大战接近尾声,用户界面(UI)设计人员和开发人员现在可以借助相当稳定的、健壮的平台创建更好的Web应用程序。
We may have questions about our future, but we have true faith in our past, and though this reunion of friends has come to a close, we are already drawing up plans for the next one.
我们可能会对未来充满疑问,但我们对于过去有真正的信念。尽管这次的朋友聚会已接近尾声,但我们已经开始着手计划下一次聚会了。
Looking back on your day, you will find it hard to deny that a horseback Safari is as close as you will ever come to answering the call of the wild.
回顾这一天,你会发现骑马观赏野生动物将是你最接近于回应野性呼唤的一次体验,这是难以否认的。
We do our absolute best with a piece of writing, and come as close as we can to the ideal.
我们要将一篇文章写到最好,并尽可能地接近理想状态。
In any given year, about a dozen known comets come close to the sun in their orbits, the average person can't see them all, of course.
在任何一年中,大约有十几颗已知的彗星在其轨道中接近太阳。当然,一般人看不到所有的彗星。
Humiliation is the greatest fear; self-exposure and failing to appeal to the audience come a close second.
羞辱是最大的恐惧;紧随其后的是自我暴露和无法吸引观众。
Has shoulder straps that come over the shouder in a V pattern very close to the neck.
它的肩带以V形跨肩而过,并且非常的靠近脖子。
Roma are still a club of the highest level and have come very close to winning the Serie A title in the past three years.
同样的,大家谈论德罗西将离开罗马也并不公平,罗马依旧是一支高水平的球队,过去3年他们俱乐部意甲冠军都非常接近。
In Manchester, much of the custom is expected to come from locals who live close enough to develop a habit.
在曼彻斯特,许多习俗被认为是来自于当地那些住的很近的形成了这样一个习惯的人。
Uranium generates gigantic amounts of energy in a very small space, which wind and solar combined cannot come close to.
铀在一块很小的地方就能产生巨大的能量,这是风能和太阳能联合起来也无法比拟的。
This is a notoriously complex specification, to the extent that more than two years after approval there are still only a handfull of parsers on any platform that come close to full compliance.
这是一个相当复杂的规范,以至于在批准之后的两年多时间里,在所有平台上,仍然只有少数几个解析器能接近完全符合规范。
Their notion of the “Big Society”—in which public-sector monopolies would be broken up and power devolved to communities—is as close as the election is likely to come to a Big Idea.
他们定义下的“大社会”,即打破国家垄断,权力下放到社区的社会,如今已经同选举会产生成为大事一样,近在咫尺了。
I never expect to call a market bottom, and certainly not for long-cycle assets like houses, but I seem to have come pretty close.
我从未指望能预测到市场底部,当然对楼市这样周期较长的资产更是如此,不过看起来我的预测非常接近事实。
And no one has come close to finding a recommended number of cups per day for optimum health.
此外,也没有一个人找到了对健康最为有益的每天咖啡饮用量。
These two concerns point to a modest “reprofiling”, which temporarily defers Greece’s debt payments but does not come close to restoring its solvency.
这两大内忧要求实行“有限度的重组”,这将暂时延缓希腊偿还债务的期限,但与重建其债务偿还能力相去甚远。
Different trips will require different equipment - for a trip to the Galapagos where animals come close up (such as this sea lion), a compact digital will do the job.
不同的旅行会需要不同的装备——如在加拉帕戈斯群岛,像海狮这样的动物会靠得很近,这时有一架小型相机就完全可以了。
For such a big city as Beijing, the social carrying capacity has come close to its limit.
现在比如像北京这样的大城市,应该说在社会承载能力上已经很重了。
That points to a second, deeper need, one that it took Europe two world wars to come close to solving: emerging Asia’s lack of serious institutions to bolster such deals.
其次,也是更深层的要求。需要解决如同导致欧洲两次世界大战的问题:亚洲缺少一个可以负责这些问题的正式组织。
So please, come inside, have a look around, but don't forget to close the door on your way out.
所以请进来,四处瞧一瞧,但当你出去的时候,别忘记带上门。
When I'd feel my heart racing, from nerves and adrenaline, I'd wonder if I were close to a heart attack. "Come on, Mr."
从我绷紧的神经和大量分泌出的肾上腺素里让我感受到心脏是如何不断加速跳动。
When I'd feel my heart racing, from nerves and adrenaline, I'd wonder if I were close to a heart attack. "Come on, Mr."
从我绷紧的神经和大量分泌出的肾上腺素里让我感受到心脏是如何不断加速跳动。
应用推荐