• What, after all, does the phraseregional stakeholderreally concede to China?

    到底地区利益相关者措辞实际上中国什么呢?

    youdao

  • Later contacted us down, your strong lattice, as well as a reluctance to concede to the people.

    后来我们接触下来格性很强,也是一个愿意认输

    youdao

  • We think that as long as the kind of things, they will certainly be that we never concede to life.

    我们以为只要想得到东西一定会得到,我们从不生活认输

    youdao

  • Did you or did you not concede to these terms last Friday? Are these not the papers that were signed?

    是,还是不是星期五已经同意这些条件让步了呢?这些文件是不是那时签署的?

    youdao

  • So what does China want to do with the enhanced status that it craves, and which the world seems equally anxious to concede to China?

    似乎同样焦虑世界中国采取什么样让步呢?

    youdao

  • The new Lloyds Banking Group is expected to concede today that the taxpayer is to increase its 43% stake in the bank, which has been crippled by the HBOS takeover.

    新的劳埃德银行集团今天也承认纳税人持有股份上升至43%,才勉强被苏格兰哈里法克斯银行接收。

    youdao

  • I love my parents is spoiling, but is not as I grow up father has influenced me, although he is a worker, but father fortitude and not concede to the character gave me great impact.

    父母疼爱并不溺爱生长父亲不断影响着虽然是个工人,但父亲坚毅认输性情给了宏大的影响。

    youdao

  • He was forced to concede (that) there might be difficulties.

    被迫承认可能困难

    《牛津词典》

  • After losing this decisive battle, the general was forced to concede.

    输掉了这场决定性的战役后那位将军不得不承认失败。

    《牛津词典》

  • Injury forced Hicks to concede defeat.

    由于伤病希克斯被迫认输

    《牛津词典》

  • "He then offered to come to my election night party to concede in front of my supporters," Mr. Daschle says.

    然后提出大选庆功宴上来,当着我的支持者让步祝贺,”达施勒先生

    youdao

  • He has made further concessions to get Arcelor's bosses to concede defeat, contenting himself with a 43.6% stake in the new company.

    为了让阿塞洛高层人员投子认输作出了进一步让步,即甘愿只要公司43.6%的股份

    youdao

  • Africans themselves readily concede that there continues to be terrible conflict and human suffering on the continent.

    非洲人也逐步承认可怕冲突人们苦难仍然存在片大陆上。

    youdao

  • Nixon: [continuing to talk] you see, you never concede anything.

    尼克松:(继续说到),你从不任何事情上面让步

    youdao

  • Mr. Schwarzenegger was entertaining a celebrity-laden gathering at the Century Plaza hotel in Los Angeles when he was told Mr. Davis was about to call to concede.

    斯瓦辛格先生洛杉矶招待聚集世纪广场饭店的名流时,告知戴维斯先生将要打电话做退让祝贺。

    youdao

  • But even the most ardent supporters of a global treaty concede that it would take decades to achieve.

    即使是国际公约热衷支持者承认一行动得花费几十年

    youdao

  • Young men, while willing to concede the chaining sordidness of marriage, were hesitant about abandoning the organizations which they hoped would give them a career.

    小伙子一方面愿意婚姻带来一连串可悲的后果让步同时舍不得放弃希望他们提供一份事业组织机构。

    youdao

  • Bob Bradley: "I would concede stopping [Wayne] Rooney is the key to our chances of success."

    鲍勃·布拉德利:“承认阻止韦恩·鲁尼我们成功关键。”

    youdao

  • Thoughtful advocates of CSR also concede that companies are unlikely to do things that are against their self-interest.

    思想企业社会责任支持者承认企业可能从事同自身利益有冲突的活动。

    youdao

  • He first seemed to concede their point, then zeroed in on what they missed. "the characteristic mark of the 'state of nature,'" Mises wrote, "is irreconcilable conflict."

    一开始似乎向这种观点让步了:“自然状态特点不可避免的是不可调和的冲突。”

    youdao

  • Unless Rubin could come up with a breakthrough Android phone, and quick, he might have to concede the entire business to Steve Jobs.

    除非鲁宾尽快款突破性Android手机迎头赶上,恐怕只能将整个产业拱手相让给斯蒂夫·乔布斯

    youdao

  • Now even Hamas seems to concede that Israel is there to stay.

    但现在即使是哈马斯看来也不得不承认以色列已经存在

    youdao

  • Officials concede that a lack of rules did not lead to the last crisis, yet they fret about the next one.

    负责官员认为缺乏监管并不导致上一次危机发生,他们反而担忧危机会卷土重来。

    youdao

  • Regulators concede that poor enforcement is undermining most of their attempts to improve the state of the environment.

    管理者们承认执行不力正在损害他们改善环境状况努力

    youdao

  • "To concede three goals at home, the defence and midfield have to be better than that in terms of concentration."

    主场丢三个中场防线应该更加集中注意力来集中精神好好防守。

    youdao

  • The pressure from Washington for quick results led to what some now concede was the over-selling of the operation, creating inflated expectations and unrealistic deadlines.

    来自华盛顿要求快速解决压力导致现在很多妥协性计划,包括:过多的军事行动制定不切实际预期不现实的最后期限

    youdao

  • The pressure from Washington for quick results led to what some now concede was the over-selling of the operation, creating inflated expectations and unrealistic deadlines.

    来自华盛顿要求快速解决压力导致现在很多妥协性计划,包括:过多的军事行动制定不切实际预期不现实的最后期限

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定