The board of inquiry is continuing its investigations.
调查委员会在继续做调查。
Continuing strikes are beginning to play havoc with the national economy.
持续的罢工开始严重破坏国家经济。
The overriding problem is the continuing deficit financing of the federal government.
最重要的问题是联邦政府的持续赤字财政。
The continuing presence of American troops on Korean soil remains a very sore point with these students.
美国军队继续驻留在韩国领土依然是令这些学生极其恼怒的事情。
The continuing tension has prompted more than half the inhabitants of the refugee camp to flee to safer areas.
持续的紧张局势已经促使难民营中一半以上的人逃往了更安全的地区。
Continuing in his taxonomy, he groups whales into three major categories, or books, by size.
他继续按照他的分类学,把鲸按大小分为三大类或三本书。
Continuing our discussion of desert lakes, now I want to focus on what's known as the "Empty Quarter".
继续我们对沙漠湖泊的讨论,现在我想把重点放在所谓的“空白之地”上。
The lemmings eat everything in their path, continuing their destructive march until they reach the sea.
旅鼠会吃掉沿途的所有东西,继续它们破坏性的行进,直到它们到达大海。
The energy industry needs to get more from existing fields while continuing to search for new reserves.
能源行业需要从现有油田获得更多石油,同时继续寻找新的储备。
My father wanted me to attend the university in our county and save money by continuing to live at home.
我的爸爸想让我去我们县上大学,然后继续住在家里来省钱。
Manka declined to discuss his nephew's current condition or whether the apparent progress was continuing.
Manka拒绝谈论他侄子目前的情况,也不愿透露他的病情是否还在继续。
Schellenberg took that news in stride while continuing to cast a skeptical eye on the research in his field.
舍伦贝格对这一消息泰然处之,与此同时继续对其领域的研究投以怀疑的目光。
Another question remains: what prevents the planet from continuing its spiral until it collides with the star?
还有一个问题:在与恒星相撞之前,是什么阻止了这颗行星继续螺旋运动?
Indeed, pain is your body telling you something's wrong, and continuing to exercise could lead to serious injury.
事实上,疼痛是你的身体在告诉你,有些地方不对劲,继续锻炼可能会导致严重的损伤。
Greggs said it recognized the "continuing challenge for us all", despite having already taken measures to help tackle the issue.
格里格斯表示,尽管已经采取措施帮助解决这一问题,但它意识到“我们所有人都面临着持续的挑战”。
The spread of no-fault divorce has reduced the bargaining power of whichever spouse is more interested in continuing the relationship.
随着无过错离婚的普及,更愿意继续维系婚姻关系的一方讨价还价的能力有所降低。
Linda first thought about TT in the late 80s, when she learned it was on the approved list for continuing nursing education in Colorado.
琳达第一次考虑TT是在80年代末,当时她得知科罗拉多州继续护理教育的批准名单上有它。
For example, in Massachusetts, the healthcare professions require continuing education credits, which are carefully evidenced and documented.
例如,在马萨诸塞州,医疗保健专业人员需要具备经过仔细查证的继续教育学分。
I've attended research conferences where a scientist has been asked what he thinks about the advisability of continuing a certain experiment.
我参加过一些研究会议,会上有人问一位科学家,他对继续做某项实验的可行性有什么看法。
The Democrats tended to view society as a continuing conflict between "the people"—farmers, planters, and workers—and a set of greedy aristocrats.
民主党人倾向于把社会看作是“平民”(农民、种植园主和工人)和一群贪婪的贵族之间持续的斗争。
Certification is for an initial period of five years, with an annual review to ensure that the fishery is continuing to meet the required standards.
证明的最初期限为五年,每年进行一次审查,以确保渔业继续达到所要求的标准。
Generational tensions are being fueled by continuing debate over Social Security benefits, which mostly involves a transfer of resources from the young to the old.
围绕社会保障福利的持续争论加剧了两代人之间的紧张关系,主要涉及资源从年轻人向老年人的转移。a
However, when diatoms are observed under constant conditions in a laboratory, they still display periodic behavior, continuing to burrow on schedule for several weeks.
然而,当在实验室的恒定条件下观察硅藻时,它们仍然表现出周期性的行为,继续按计划挖掘几个星期。
Aerial bombing of rebel positions is continuing.
对叛军阵地的空中轰炸仍在继续。
The report expressed concern over continuing high unemployment.
报告表达了对失业率居高不下的忧虑。
The front page is devoted to the continuing saga of the hijack.
头版是对劫持事件的连续报道。
She felt constrained from continuing by the threat of losing her job.
由于受到失去工作的威胁,她感到很难再坚持下去。
This action makes a mockery of the administration's continuing protestations of concern.
这个行动使政府给予关怀的一再声明显得毫无价值和愚蠢。
Attacks against opposition supporters are continuing at levels higher than before the election.
对反对派支持者的攻击依然持续,程度比竞选前更猛烈。
Attacks against opposition supporters are continuing at levels higher than before the election.
对反对派支持者的攻击依然持续,程度比竞选前更猛烈。
应用推荐