If too thin, cook over medium, stirring, until thickened.
如果太稀了,就中火加热,搅拌,直到变得浓稠。
Eels cook over a beech and oak fire at Dutchman Alex Koelewijn's smokehouse.
荷兰人亚历克斯·科勒维恩在熏制室山毛榉和橡木火上烧烤鳗鱼。
Cook over moderate heat for 30 minutes, or until chicken is cooked through.
中火炖30分钟,或等到鸡肉彻底煮熟。
Cook over medium heat 3 to 5 minutes or until eggs are set and bottom is golden brown.
改用中火煲3至5分钟或直到鸡蛋和底部设置是金黄色。
Place the saucepan on a stove and cook over medium heat until the water begins to boil.
把平底锅放在炉子上,用中火烧,直到锅里的水沸腾。
Cook over a medium heat for a couple of minutes, until the garlic is golden, then add the soy mixture.
用中火加热几分钟,直到大蒜变为金黄色,然后加入之前的酱油混合物。
Rinse and drain rice. Bring water to a rolling boil, add rice and cook over medium heat for 15 minutes.
米冲洗,水烧滚,将米放滚水内,改用中火煲约15分钟。
Return the mixture to the saucepan and cook over medium heat until the mixture thickens and coats the back of a spoon.
可用一个勺子放入混合液中蘸一下,拿出时糊糊可以挂在勺子背面就好了。
Place small rats in a grate, and lightly cook over an open flame on both sides until medium cooked. Do not cook well done.
把小田鼠在明火上烤制微熟不要全熟.
We have stopped to eat a late morning meal. A friend has begun to cook over a small fire. The smell of fresh coffee soon mixes with the smell of burning wood.
我们歇下来吃早点,一位旅伴开始生起小火,不久空气中混杂着新鲜的咖啡和燃烧的木柴的香味。
Cook told Clara how he had become blind over time and shared stories of his days as a traveling salesman.
库克告诉克拉拉他是如何随着时间的推移而失明的,并分享了他作为旅行推销员的故事。
I was sitting in a small restaurant by the sea while the cook was cooking fish over a fire for lunch.
我坐在海边的一家小餐馆里,厨师正在用火煮鱼做午餐。
The cook and the grocer haggled over the price of eggs.
厨师和杂货商为蛋价计较个没完。
Don't over cook your eggs, it can cause a green ring to appear around the egg yolk because of the iron and sulfur in the egg.
煮鸡蛋时间不能过长,否则蛋黄周围会因为鸡蛋中的铁盒算产生一圈绿色的圆环。
She knew how to skin what she caught—the blade flashed in her hands, quicker than even his own—and how to cook it over a fire outdoors.
她懂得如何给猎物剥皮,刀光在她的手中闪烁,动作比他还快。 她知道在户外的火上煮饭。
Meanwhile, in a 12-inch skillet cook garlic in hot oil over medium heat for 1 minute.
同时,在一个12英寸的锅中热油,用中火烹调大蒜1分钟。
Only 16% of those aged under 25 cook every day compared with 45% of those aged 56 and over.
25岁以下的年轻人每天做饭的人数比例仅有16%;而56岁以上每天做饭的人数比例则高达45%。
Only 16%of those aged under 25 cook every day compared with 45% of thoseaged 56 and over。
25岁以下的年轻人每天做饭的人数比例仅有16%;而56岁以上每天做饭的人数比例则高达45%。
When I'm in love I like to cook for and fuss over my man and forget that I have as much if not more work to do than he does.
如果我坠入爱河,我会为我的男人做饭,会为他的一些琐事烦恼,会忘记我有和他一样多,甚至比他更多的工作要做。
Cook first took over earlier this year when Jobs went on medical leave for the third time in seven years.
在今年早些时候乔布斯休病假时,库克接管了他的工作,这已经是七年里的第三次。
I won't gloss over the fact that brown rice of any variety takes longer to cook than white rice, but consider the extra 20 to 25 minutes as free time for you to do something else.
我不会去掩盖事实,任何一种糙米实际是比精白米更费时煮熟,但想想那多出来的20到25分钟你就能解脱出来干点别的什么事了。
Cook has long been the favorite to take over the throne since Jobs took leave from the company in January.
自从今年一月,乔布斯离开公司以后,库克就是长期接任他职务的幸运儿。
When it has taken a bit of colour on one side, turn it over and cook on the other side.
烙的时候注意两边交替进行,当一边有点变色了,就翻过另一边继续烙。
Then he ambled over to the lectern, took out his class book and began, "Baker, Black, Brooks, Carter, Cook."..
随后他缓步走上讲台,拿出课本,“贝克、布莱克、布鲁斯、卡特、库克…”。
The southern Milky Way viewed over the hilltops outside the village of Oneroa on the coast of Mangaia in the Cook Islands.
这是在库克岛曼加亚海岸附近的奥纳奥阿村的山头拍摄的南半球银河的图片。
Women still have the strongest long-term influence over the couple's diet and lifestyle, as they still have the traditional role of shopper and cook in most households.
女性对夫妻二人的饮食和生活方式仍然有着举足轻重的长期影响,因为在大多数家庭中,女性仍然承担着购物和做饭的传统职责。
Women still have the strongest long-term influence over the couple's diet and lifestyle, as they still have the traditional role of shopper and cook in most households.
女性对夫妻二人的饮食和生活方式仍然有着举足轻重的长期影响,因为在大多数家庭中,女性仍然承担着购物和做饭的传统职责。
应用推荐