Computer models characterized them with unusually cool temperatures, low brightness and atypical color.
在计算机模型中,它们具有极低温低亮度和反常的颜色。
That's because the viruses that cause colds and other respiratory infections thrive at cool temperatures.
这是因为引起感冒和其他肺部感染的病毒在低温下繁殖得更快。
In fact, despite the cool temperatures in the United States, last winter was the second-warmest on record.
事实上,除了美国的寒冷冬天,去年冬天是有记录以来第二大暖冬。
The cool temperatures of the Quaternary may have allowed our brains to become much larger than those of our of hominid ancestors.
第四纪的凉爽气温或许让我们的大脑比人类远祖的大脑更大。
After crushing, the must was fermented for up to twelve days at cool temperatures, around 60 degrees Fahrenheit, in stainless steel tank.
压榨后,葡萄汁在华氏60度左右的冷温下于不锈钢桶里进行长达十二天的发酵。
Given the crucial need to cool temperatures in the spent fuel pool and other parts of the reactors, "I think it is a battle against time", Mr Amano said.
鉴于目前亟需冷却废燃料棒储存池和反应堆其它部分,“我认为这是一场与时间赛跑的战斗,”天野之弥表示。
This burning effect can be easily masked by the cool temperatures on the mountain, so be sure to use sun block liberally , and bring a hat and sunglasses.
这些射线很容易被山顶的凉爽温度所掩盖,因此,一定要使用防晒护肤霜,并携带帽子和太阳镜。
The Zinfandel juice is fermented at cool temperatures in stainless steel tanks, blended until medium sweet, and then enhanced with natural strawberry flavors.
白仙粉黛的鲜汁被放在不锈钢槽中的凉爽温度下进行发酵,混酿成为中等甜度,在草莓天然口味的点缀之下愈发妙不可言。
The unusually warm summer temperatures in the U.S. and Eurasia created the impression of global warming run amuck; last winter's unusually cool temperatures created the opposite impression.
美国和欧亚大陆夏季的异常气温给我们一个全球变暖失控的印象;去年冬天异常寒冷给我们的印象相反。
Superconductors only work at extremely low temperatures, rendering them practically useless because the energy used to cool them to those temps cancels out the benefit of no energy loss.
超导体只在极低的温度下发挥作用,几乎可以认为它们没什么用,因为那些用于将它们降到极低温度所消耗的能量抵消了其不产生能量损失的优势。
The leaves of staghorn sumac trees gradually turn a brilliant red as cool autumn temperatures creep in.
在秋凉温度步步紧逼之下,鹿角漆树的叶子逐渐变成了鲜红色。
The World Meteorological Organization says there is a possibility that La Nina conditions, where sea surface temperatures cool, may re-emerge over the coming months.
世界气象组织说,未来几个月有可能再次出现拉尼娜现象,也就是海面温度变冷。
Aside from their aesthetic advantages, a vertical garden ACTS like a green roof to regulate temperatures inside the building, keeping it warm in winter and cool in summer.
这座垂直花园不仅美观,而且能调节建筑内部的温度,是室内冬暖夏凉。
Over the past century, overall solar activity has been increasing and should therefore cool the Earth, yet global temperatures have increased.
在过去100年中,就总体而言,太阳活动是在增强,因此,原本应该让地球变冷,然而,全球气温却升高了。
Some 448, 000 gallons alone are used to keep tents cool in the Afghan summer, where temperatures reach well over 40C, and warm in the winter, said Michael Boyd, an energy adviser to the Marine Corps.
海军陆战队能源顾问迈克尔·博伊德(Michael Boyd)指出,在阿富汗夏季时,光是用于帐篷内的制冷就要约44.8万加仑的汽油。 阿富汗夏季的温度远超过40度,而冬天却很温暖。
One of the world's top climate modellers said Thursday we could be about to enter one or even two decades during which temperatures cool.
星期四,一位世界顶尖气候模型制造者称,我们可能即将进入“十年乃至二十年气温变凉的时期。”
The researchers are also developing methods to cool antiparticles to super-cold temperatures so that the particles' movements are slowed and they can be studied.
研究人员还在研究让反粒子迅速冷却至超低温的方法,这会让反粒子的运行减缓以便进行科学研究。
The focus of civilisation moves towards the poles, where temperatures remain cool enough for crops, and rainfall - albeit with severe floods - persists.
人类文明的重点将移向两极,因为那里足够凉快适宜农作物生长,而且会有持续降雨(尽管这会带来严重水灾)。
As Temperatures Rise, Keep Your Cool.. for less it has been ONE HOT summer so far, and with endless heat waves breaking records all over the country, energy bills have been sky rocketing.
天气越来越热,你越来越感觉不到凉爽。到现在为止,今年夏天还真是够热的,热浪来了一波又一波,在我们国家那都打破纪录了,所以那些能源费用也就像火箭一样迅速上升。
It takes a month to cool each section, and a month to warm each one back up to normal temperatures again.
冷却每一部分需要一个月,而让其回到常温又需要一个月。
Sometimes lower die temperatures can create a cool layer of resin on the inner surface of the die that creeps slowly to the die exit and then separates from the bulk flow, causing buildup.
有时,较低的口模温度会在口模内表面上生成一个冷却的树脂层,这个树脂层慢慢地移出到口模出口,然后与本体料流分离,从而引起积料。
LONDON (AFP) - World temperatures will cool slightly in 2008, but it will remain among the top 10 hottest years on record, British weather experts predicted.
伦敦(法新社)消息:英国气象专家预测,2008年全球温度会略有下降,但仍为有史以来十大最热年份之一。
The Meteorological Office says there will be a mix of showers and dry spells, a cool breeze and temperatures in the high teens Celsius (mid-60s Fahrenheit).
气象局称,阵雨和晴天将交替出现,伴有凉风,气温会在16摄氏度到19摄氏度之间(华氏65度左右)。
The product should be kept in a cool well ventilated places protected from high temperatures.
产品应保存于阴凉、通风良好的地方,避免过高的温度。
Storage and Shelf life The product should be kept in a cool well ventilated places protected from high temperatures. Container MUST be kept tightly closed. Shelf life: 1 year.
储存及有效期产品保存于阴凉、通风良好的地方,避免温度过高。容器必须牢固密封。有效期:1年。
But the forests can prevent water loss and soil erosion, and cool off the global temperatures.
但是森林就能够阻止水土流失,使气温下降。
But the forests can prevent water loss and soil erosion, and cool off the global temperatures.
但是森林就能够阻止水土流失,使气温下降。
应用推荐