I want the beating palms to cry out for Samson.
我要那鞭笞用的棕榈,来为参孙放声痛哭。
The tyrant's oppressed subjects cry out for their liberty.
被暴君压迫的臣民们呼吁自由。
The tyrant's oppressed subjects cry out for their liberty.
被暴君压迫的臣民呼吁给予他们自由。
British Numbers are "disturbing" and cry out for regulation, says Mr Deliens.
Deliens先生说英国的数据很“烦扰”而且呼吁管理。
But if you were a tear in my eye I would never cry out for fear of losing you...
如果你是我眼中的一滴眼泪,我今生都不会哭,因为我舍不得你。
Fear gripped her, turning her bowels to ice; but she did not panic and did not cry out for help.
恐惧向她袭来,心像结了冰;但是她并没尖叫着喊救命。
She struggled, she began to cry out for mercy, but I held her fast, forcing back her head and staring down into her face.
她想挣开,开始哭着求饶,可是我紧紧掐着她,把她的头往后扳,盯着她的脸看。
Both of us wore baseball caps, and she still wanted to cry out for customers along the street in market.i stoped it immediately.i.
我俩都带着棒球帽,她还想吆喝几声,被我及时制止。
Many states have mandatory minimum sentences, which remove judges' discretion to show mercy, even when the circumstances of a case cry out for it.
即便在一个让他痛苦流涕的案子的环境下,许多州的强制性最低刑期的存在,排除了法官酌情开恩的选择。
Many states have mandatory minimum sentences, which remove judges' discretion to show mercy, even when the circumstances of a case cry out for it.
很多州里都有强制性最低判罚,这就让法官们无法使用自由裁决权法外开恩,即使是某个案件极需要其怜悯。
The vagaries of floating exchange rates seem to cry out for yet another experiment in monetary integration, perhaps even a stab at a world currency.
浮动汇率的反复无常,似乎在呼唤另一次货币一体化实验,甚至尝试一种全球化的货币。
In Tang Dynasty, however, scholars' status was proved, and literature was advocated to stink the personality and cry out for the society and The Times.
在唐代,文士的地位有所提高,传统文论进而鼓吹文学既要张扬个性,又要同社会相结合,为时代而呐喊。
Similarly when we see no shore, struggle in a storm, or are sent out by God alone in our journey of life, we can cry out for help, yet we can still trust God.
同样,当我们在我们生命的旅途中没看见岸,在风暴中奋斗或者单独被神派出时,我们可以急切呼求帮助,但我们仍然可以信靠神。
If the person doesn't stop, cry for help by calling out the name of a teacher whose office is nearby.
如果那个人还没有停下来,你可以大声喊办公室就在附近的老师来寻求帮助。
Scarlett had a sudden treacherous desire to cry out, “But you've been happy, and you and Mother aren't alike,” but she repressed it, fearing that he would box her ears for her impertinence.
思嘉忽然心里起了种恶意,想大声喊出来:“可你不是一直很幸福呀,尽管你和妈并不是同类的人,"不过她把这念头压下去了,生怕他容忍不了这种卤莽行为,给她一耳光。
Where you or I might cry in our beer, or wait and see what kind of job we can get after getting out of school, or take responsibility for our decisions, he decided on the kind of plan that Wile e.
你或我都会因为微不足道的事而哭泣,或者停下来仔细看看我们毕业后能从事哪种工作,或者为我们的决定承担责任,Wilee。
We reach out to each other, we cry, gather for memorials and experience a very palpable sense of loss.
我们同彼此交流伤感之情,我们为之哭泣,聚集在一起纪念并感受着一种明显的失落。
It is for the same reason that to cry out with bodily pain, how intolerable soever, appears always unmanly and unbecoming.
同样的道理,无论身体的疼痛多么难以忍受,只要大声喊出来就显得不庄重不优雅。
For instance, when temptation strikes and you don't have time for a long conversation with God — simply cry out!
例如,当诱惑攻击和你没有时间与上帝对话——只需大声呼喊!
She will make you blush, laugh and cry with her trademark candor, often calling out other bloggers for poor behavior.
她招牌是坦率直白,能让你羞涩,能让你笑,能让你哭,她经常说别人的博客没什么新奇动作。
We let out a small cry of triumph and Shared our joy with a group of young Japanese men dressed in purple shirts and ties who adopted a variety of Ninja-style poses for photographs.
我们欢呼起来,和一群年轻的日本人分享喜悦。这些日本人穿着紫色衬衫,带着领带,摆出各种日本武士的姿态拍照。
If you cry out, if you weep, the Thenardier is lying in wait for you. She is coming to take you back.
要是你叫,要是你哭,德纳第大娘会找来把你抓回去的。
One day, while trying to 1)eke out a living for his family, he heard a cry for help coming from a nearby bog.
有一天,他正在地里干活为家人谋生计,突然听见附近沼泽地里传来了呼救声。
32they are like children sitting in the marketplace and calling out to each other: "' we played the flute for you, and you did not dance; we sang a dirge, and you did not cry." '.
好像孩童坐在街市上,彼此呼叫说:‘我们向你们吹笛,你们不跳舞;我们向你们举哀,你们不啼哭。’
For those that remain in areas where the worst effects are felt, it is a cry to Humanity to find out whether they can find love and compassion for their own kind.
至于那些留在被感觉是最糟糕的物质条件的地区的人们,这是一种呼唤人类去发现他们是否能为他们自己的同类找到真爱和同情。
The tribune commanded him to be brought into the castle, and that he should be scourged and tortured: to know for what cause they did so cry out against him.
千夫长只得下令将保禄带进营里,说是要用鞭子拷问他,以便知道他们为甚么缘故这样喊叫反对他。
The tribune commanded him to be brought into the castle, and that he should be scourged and tortured: to know for what cause they did so cry out against him.
千夫长只得下令将保禄带进营里,说是要用鞭子拷问他,以便知道他们为甚么缘故这样喊叫反对他。
应用推荐